skos:scopeNote
| - واحدهای کوچک تولیدی یا خدماتی با تعلق کمتر نسبت به مسائل رسمی و قانونی که اغلب در نتیجه فراوانی مالیاتها و قوانین وضع شده دولتی برپا می شوند. روابط کاری بر اساس استخدام اتفاقی، خویشاوندی یا روابط شخصی در مقابل نظام قراردادی قرار دارد
- หน่วยการผลิตหรือบริการขนาดเล็ก ซึ่งไม่มีพนักงานตามที่กฎหมายกำหนด เกิดขึ้นเนื่องจากมีการจัดเก็บภาษีและกฎข้อบังคับต่างๆ ทางราชการมากเกินไป แรงงานมีความสัมพันธ์เป็นเครือญาติกัน
- Petites unités de production ou services, ne satisfaisant pas aux exigences officielles de légalité, et résultant souvent des taxes et règlements excessifs imposés par l'administration. Les relations professionnelles sont basées sur des emplois irréguliers, des relations familiales ou personnelles
- Piccole unità produttive o servizi che non soddisfano tutti i requisiti di legalità e spesso nascono a causa delle tasse e delle normative eccessive imposte dai governi. I rapporti di lavoro sono basati su occupazione casuale, parentela o relazioni personali, piuttosto che su disposizioni contrattuali
- Az állami tervezeten és ellenorzésen kívül folyó gazdasági tevékenységek, melyek kiváltó oka a szigorú adórendszer, ill. állami szabályozás. A munkaero az alkalmi munkásokra, ill. alkalmazottakra, rokonságra és ismerosökre épül
- Kleine Produktions- oder Dienstleistungseinheiten, die nicht allen offiziellen Anforderungen der Legalitaet gerecht werden und oft aus exzessiven Steuern resultieren. Die Arbeitsverhaeltnisse basieren auf gelegentlicher Beschaeftigung und verwandtschaftlichen oder persoenlichen Beziehungen
- Small units of production or services not meeting all official requirements for legality and often arising due to excessive taxes and regulations imposed by governments. Labour relations are based on casual employment, kinship or personal relations rather than contractual arrangements
- Pequeñas unidades de producción o de servícios, que no satisfacen todos los requisitos oficiales de legalidad y que muchas veces se forman por impuestos excesivos o por regulaciones gubernamentales. Las relaciones laborales son basadas en empleo casual, p
- ໜ່ວຍຜະລິດ ຫຼື ບໍລິການຂະໜາດນ້ອຍທີ່ຕັ້ງຂຶ້ນແບບບໍ່ຖືກຕາມລະບຽບການ ຢ່າງ ຄົບຖ້ວນ ແລະ ກໍມັກຈະມີຈຳນວນເພີ້ມຂຶ້ນເລື້ອຍໆ ຍ້ອນວ່າອັດຕາການເສຍພາສີສູງ ແລະ ລະບຽບການ ຂອງລັດເຄັ່ງຄັດເກີນໄປ. ການວ່າຈ້າງແຮງງານ ແມ່ນອີງໃສ່ ການຈ້າງ ແຮງງານຊົ່ວຄາວ ຫຼື ການເອົາພີ່ນ້ອງ ເຊື້ອສາຍ ຫຼາຍກ
- Tüm yasal zorunlulukları yerine getirmeyen ve çoğunlukla hükümetlerin koyduğu aşırı vergi ya da düzenlemeler nedeniyle ortaya çıkan küçük üretim ve hizmet birimleri. İş gücü ilişkileri genelde geçici istihdama, akrabalığa ya da diğer kişisel ilişkilere dayalıdır
- Małe jednostki produkcyjne lub usługowe nie posiadające oficjalnych wymagań dla legalności, nie deklarowane do opodatkowania i nie podlegające przepisom nakładanym przez rząd. Stosunki pracy opierają się na dorywczym zatrudnieniu, pokrewieństwie czy personalnych zależnościach częściej niż na kontraktowych umowach
|