. "gomba elleni v\u00E9dekez\u00E9s (fert\u00F5z\u00E9s)"@hu . "De materiales, productos, edif\u00EDcios y equipo; para el agua use <34145>; para el suelo use <25830>"@es . . . . . "ochrana p\u0159ed bakt\u00E9riemi (dezinfekce)"@cs . "\u0E81\u0EB2\u0E99\u0E82\u0EC9\u0EB2\u0EC0\u0E8A\u0EB7\u0EC9\u0EAD\u0EA5\u0EB2"@lo . . "\u0643\u0646\u062A\u0631\u0644 \u0628\u0627\u0643\u062A\u0631\u064A\u200C\u0647\u0627 (\u06AF\u0646\u062F\u0632\u062F\u0627\u064A\u064A)"@fa . . . . . "\u0E82\u0EAD\u0E87\u0EA7\u0EB1\u0E94\u0EAA\u0EB0\u0E94\u0EB8, \u0E9C\u0EB0\u0EA5\u0EB4\u0E94\u0E9E\u0EB1\u0E99, \u0EAD\u0EB2\u0E84\u0EB2\u0E99 \u0EC1\u0EA5\u0EB0 \u0EAD\u0EB8\u0E9B\u0EB0\u0E81\u0EAD\u0E99; \u0EAA\u0EB3\u0EA5\u0EB1\u0E9A\u0E99\u0EC9\u0EB3 \u0EC3\u0E8A\u0EC9 <34145>; \u0EAA\u0EB3\u0EA5\u0EB1\u0E9A\u0E94\u0EB4\u0E99 \u0EC3\u0E8A\u0EC9 <25830>"@lo . "Pilzbekaempfung (desinfektion)"@de . "\uC18C\uB3C5"@ko . "Controllo dei batteri (disinfezione)"@it . "Published" . "Luta contra os fungos (desinfec\u00E7\u00E3o)"@pt . . . . "Control de bacterias (desinfecci\u00F3n)"@es . . "Controllo dei funghi (disinfezione)"@it . "dezenfeksiyon"@tr . "\u0935\u093F\u0938\u0902\u0915\u094D\u0930\u092E\u0923"@hi . "dezenfekte etme"@tr . "2015-01-26T20:37:53Z"^^ . . . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E04\u0E27\u0E1A\u0E04\u0E38\u0E21\u0E40\u0E0A\u0E37\u0E49\u0E2D\u0E23\u0E32 (\u0E01\u0E32\u0E23\u0E06\u0E48\u0E32\u0E40\u0E0A\u0E37\u0E49\u0E2D)"@th . . . . . . . "Of materials, products, buildings and equipment; for water use <34145>; for soil use <25830>"@en . "mikropsuzla\u015Ft\u0131rma"@tr . . . . . "De materiais, produtos, edif\u00EDcios e equipamento; para \u00E1gua usar <34145>; para solo usar <25830>"@pt . "\u6740\u706D\u771F\u83CC"@zh . . . . . . . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E06\u0E48\u0E32\u0E40\u0E0A\u0E37\u0E49\u0E2D"@th . "\u83CC\u985E\u9632\u9664"@ja . . "2012-02-03T16:44:28Z"^^ . . . "fert\u00F5tlen\u00EDt\u00E9s"@hu . "\u0915\u0935\u0915 \u0928\u093F\u092F\u0902\u0924\u094D\u0930\u0923 (\u0905\u0938\u0902\u0915\u094D\u0930\u092E\u0923 )"@hi . "bakt\u00E9rium elleni v\u00E9dekez\u00E9s (fert\u00F5tlen\u00EDt\u00E9s)"@hu . . "dezinfekce"@cs . . . "Bakterienbek\u00E4mpfung (desinfektion)"@de . . "\u6740\u706D\u7EC6\u83CC"@zh . "bakteri kontrol\u00FC (dezenfeksiyon)"@tr . "D\u00E9sinfection"@fr . . . "Walka z grzybami (dezynfekcja)"@pl . . "Bakterienbekaempfung (desinfektion)"@de . "\u0434\u0435\u0437\u0438\u043D\u0444\u0435\u043A\u0446\u0438\u044F"@ru . "\u06AF\u0646\u062F\u0632\u062F\u0627\u06CC\u06CC"@fa . . . "Pilzbek\u00E4mpfung (desinfektion)"@de . "Control de hongos (desinfecci\u00F3n)"@es . "Desinfektion"@de . "\u0434\u0435\u0437\u0438\u043D\u0444\u0456\u043A\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F"@uk . "Von Materialien, Produkten, Gebaeuden, Ausstattung; fuer Wasser <34145> benutzen; fuer den Boden <25830> benutzen"@de . "\u6D88\u6BD2"@ja . . . . . . "Ristretto alla disinfezione di materiali, prodotti, fabbricati e attrezzature; per l'acqua usare <34145>; per il terreno usare <25830>"@it . "Lutte antichampignon (d\u00E9sinfection)"@fr . "\u0643\u0646\u062A\u0631\u0644 \u0642\u0627\u0631\u0686 (\u06AF\u0646\u062F\u0632\u062F\u0627\u064A\u064A)"@fa . "\u7D30\u83CC\u9664\u53BB"@ja . "\u0434\u0435\u0437\u0438\u043D\u0444\u0435\u043A\u0446\u0456\u044F"@uk . . "dezinfekcia"@sk . "\u062A\u0637\u0647\u064A\u0631"@ar . "fungus m\u00FCcadelesi (dezenfeksiyon)"@tr . "\u6D88\u6BD2"@zh . . "disinfection"@en . . . . . . . . . . . . . . "\u0E81\u0EB2\u0E99\u0E82\u0EC9\u0EB2\u0EC0\u0E8A\u0EB7\u0EC9\u0EAD"@lo . "\u0431\u043E\u0440\u044C\u0431\u0430 \u0441 \u0431\u0430\u043A\u0442\u0435\u0440\u0438\u044F\u043C\u0438 (\u0434\u0435\u0437\u0438\u043D\u0444\u0435\u043A\u0446\u0438\u044F)"@ru . "Surowc\u00F3w, produkt\u00F3w, budynk\u00F3w, urz\u0105dze\u0144; do wody u\u017Cywaj <34145>; do gleby u\u017Cywaj <25830>"@pl . . "Desinfec\u00E7\u00E3o"@pt . "fungus control (disinfection)"@en . "ochrana pred hubami (dezinfekcia)"@sk . "\u0C36\u0C3F\u0C32\u0C40\u0C02\u0C26\u0C4D\u0C30 \u0C28\u0C3F\u0C2F\u0C02\u0C24\u0C4D\u0C30\u0C23(\u0C38\u0C02\u0C15\u0C4D\u0C30\u0C2E\u0C23 \u0C28\u0C3F\u0C30\u0C4B\u0C27\u0C2E\u0C41)"@te . . . . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E04\u0E27\u0E1A\u0E04\u0E38\u0E21\u0E41\u0E1A\u0E04\u0E17\u0E35\u0E40\u0E23\u0E35\u0E22 (\u0E01\u0E32\u0E23\u0E06\u0E48\u0E32\u0E40\u0E0A\u0E37\u0E49\u0E2D)"@th . . "\u0431\u043E\u0440\u044C\u0431\u0430 \u0441 \u0433\u0440\u0438\u0431\u0430\u043C\u0438 (\u0434\u0435\u0437\u0438\u043D\u0444\u0435\u043A\u0446\u0438\u044F)"@ru . "ochrana pred bakt\u00E9riami (dezinfekcia)"@sk . . . . . "Des mat\u00E9riaux, produits, b\u00E2timents et au mat\u00E9riel; pour l'eau utiliser <34145>; pour le sol utiliser <25830>"@fr . "Malzeme, \u00FCr\u00FCn, bina ve ekipmanlar i\u00E7in kullan; su i\u00E7in <34145> kodlu terimi; toprak i\u00E7in <25830> kodlu terimi kullan\n"@tr . . "Zwalczanie bakterii (dezynfekcja)"@pl . "\u091C\u0940\u0935\u093E\u0923\u0941 \u0928\u093F\u092F\u0902\u0924\u094D\u0930\u0923 (\u0905\u0938\u0902\u0915\u094D\u0930\u092E\u0923 )"@hi . "Lutte antibact\u00E9rie (d\u00E9sinfection)"@fr . . "Disinfezione"@it . "Dezynfekcja"@pl . "\u0639\u0641\u0648\u0646\u062A\u200C\u0632\u062F\u0627\u06CC\u06CC"@fa . "\u0645\u0631\u0628\u0648\u0637 \u0628\u0647 \u0645\u0648\u0627\u062F\u060C \u0645\u062D\u0635\u0648\u0644\u0627\u062A\u060C\u0633\u0627\u062E\u062A\u0645\u0627\u0646\u200C\u0647\u0627 \u0648 \u062A\u062C\u0647\u06CC\u0632\u0627\u062A\u061B \u0628\u0631\u0627\u06CC \u0622\u0628 \u0628\u0647 \u06A9\u0627\u0631 \u0628\u0631\u06CC\u062F \"\"\u067E\u0627\u06A9\u06CC\u0632\u0647\u200C\u0633\u0627\u0632\u06CC \u0622\u0628\"\"\u061B\u0628\u0631\u0627\u06CC \u062E\u0627\u06A9 \u0628\u0647 \u06A9\u0627\u0631 \u0628\u0631\u06CC\u062F \"\"\u06AF\u0646\u062F\u0632\u062F\u0627\u06CC\u06CC \u062E\u0627\u06A9\"\""@fa . . "Luta contra bact\u00E9rias (desinfec\u00E7\u00E3o)"@pt . . . . "bacteria control (disinfection)"@en . . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E06\u0E48\u0E32\u0E40\u0E0A\u0E37\u0E49\u0E2D\u0E42\u0E23\u0E04\u0E02\u0E2D\u0E07\u0E27\u0E31\u0E2A\u0E14\u0E38 \u0E1C\u0E25\u0E34\u0E15\u0E20\u0E31\u0E13\u0E11\u0E4C \u0E2D\u0E32\u0E2B\u0E32\u0E23 \u0E41\u0E25\u0E30\u0E2D\u0E38\u0E1B\u0E01\u0E23\u0E13\u0E4C, \u0E2A\u0E33\u0E2B\u0E23\u0E31\u0E1A\u0E19\u0E49\u0E33\u0E43\u0E0A\u0E49 <34145>, \u0E2A\u0E33\u0E2B\u0E23\u0E31\u0E1A\u0E14\u0E34\u0E19\u0E43\u0E0A\u0E49 <25830>"@th . "Anyagokra, term\u00E9kekre, \u00E9p\u00FCletekre \u00E9s eszk\u00F6z\u00F6kre vonatkoz\u00F3an; V\u00EDz eset\u00E9n: <34145>; Talaj eset\u00E9n: <25830>"@hu . "Omezeno na dezinfekci budov a za\u00F8\u00EDzen\u00ED, pro vodu USE \u00DAPRAVA ODPADN\u00CD VODY, pro p\u00F9du USE STERILIZACE P\u00D9DY"@cs . . "Desinfecci\u00F3n"@es . . "\u0E81\u0EB2\u0E99\u0E82\u0EC9\u0EB2\u0EC0\u0E8A\u0EB7\u0EC9\u0EAD\u0E9A\u0EB1\u0E81\u0EC0\u0E95\u0EA3\u0EB5"@lo . "ochrana p\u0159ed houbami (dezinfekce)"@cs .