. . . "submergence tolerance"@en . . . "\u091C\u0932\u092E\u0917\u094D\u0928\u093E\u0924 \u092A\u094D\u0930\u0924\u093F\u0930\u094B\u0927"@hi . . "\u51A0\u6C34\u8010\u6027"@ja . . "tolerance k vod\u011B"@cs . "Toler\u00E2ncia \u00E0 submers\u00E3o"@pt . "tolerancia vo\u010Di zaplaveniu"@sk . . . . "2014-07-03T19:53:17Z"^^ . "Tol\u00E9rance \u00E0 la submersion"@fr . "Published" . "Odporno\u015B\u0107 ro\u015Blin na zatopienie "@pl . "\u6C34\u5206\u8010\u6027"@zh . . "\u0443\u0441\u0442\u043E\u0439\u0447\u0438\u0432\u043E\u0441\u0442\u044C \u043A \u043F\u0435\u0440\u0435\u0443\u0432\u043B\u0430\u0436\u043D\u0435\u043D\u0438\u044E"@ru . "Toler\u00E2ncia \u00E0 \u00E1gua"@pt . "\u062A\u062D\u0645\u0644 \u062A\u062C\u0645\u0639 \u0622\u0628"@fa . "nedves talaj t\u00FBr\u00E9se"@hu . "Bodenvern\u00E4ssungstoleranz"@de . "Tolerancia al encharcamiento"@es . "\uB0B4\uC2B5\uC131"@ko . "Tolerancja ro\u015Blin na podmok\u0142e gleby"@pl . . "rezistence k zamok\u0159en\u00ED"@cs . . . "tolerancia k vode"@sk . . "Tolleranza ai ristagni idrici"@it . "\u062A\u062D\u0645\u0644 \u0622\u0628"@fa . . "tolerancia k zamokreniu"@sk . . . . . "Flutungstoleranz"@de . . . . . . "suya doyma tolerans\u0131"@tr . "\u8010\u6C34\u6027"@ja . . . "Des plantes qui croissent sur des sols humides"@fr . "Staun\u00E4ssetoleranz"@de . . . "tolerance to wet soils"@en . "suya tolerans"@tr . . "\u0E04\u0E27\u0E32\u0E21\u0E17\u0E19\u0E17\u0E32\u0E19\u0E15\u0E48\u0E2D\u0E2A\u0E20\u0E32\u0E1E\u0E19\u0E49\u0E33\u0E02\u0E31\u0E07\u0E43\u0E15\u0E49\u0E1C\u0E34\u0E27\u0E14\u0E34\u0E19"@th . . . "\u6E5B\u6C34\u62B5\u6297\u6027"@ja . . . . . "\u0E04\u0E27\u0E32\u0E21\u0E15\u0E49\u0E32\u0E19\u0E17\u0E32\u0E19\u0E15\u0E48\u0E2D\u0E2A\u0E20\u0E32\u0E1E\u0E19\u0E49\u0E33\u0E02\u0E31\u0E07\u0E43\u0E15\u0E49\u0E1C\u0E34\u0E27\u0E14\u0E34\u0E19"@th . "Von Pflanzen, die in nassen Boeden gedeihen"@de . "v\u00EDzfelsz\u00EDv\u00E1si tolerancia"@hu . "\u0442\u043E\u043B\u0435\u0440\u0430\u043D\u0442\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C \u043A \u0441\u044B\u0440\u044B\u043C \u043F\u043E\u0447\u0432\u0430\u043C"@ru . . "Of plants that continue to thrive in soils containing excess moisture"@en . . "el\u00E1raszt\u00E1s t\u00FBr\u00E9se"@hu . "\u0645\u0642\u0627\u0648\u0645\u062A \u0628\u0647 \u062A\u062C\u0645\u0639 \u0622\u0628"@fa . "\u0432\u044B\u043D\u043E\u0441\u043B\u0438\u0432\u043E\u0441\u0442\u044C \u043A \u0437\u0430\u0442\u043E\u043F\u043B\u0435\u043D\u0438\u044E"@ru . "Tolerancia a la humedad"@es . "Toler\u00E2ncia aos solos h\u00FAmidos"@pt . "v\u00EDzfelsz\u00EDv\u00E1si rezisztencia"@hu . . . . "tolerance k zamok\u0159en\u00ED"@cs . "\u6297\u6DF9\u6027"@zh . "\u904E\u6E7F\u571F\u58CC\u8010\u6027"@ja . . . "\u0443\u0441\u0442\u043E\u0439\u0447\u0438\u0432\u043E\u0441\u0442\u044C \u043A \u0437\u0430\u0442\u043E\u043F\u043B\u0435\u043D\u0438\u044E"@ru . . "Tolleranza all'acqua"@it . . "\u0131slak topra\u011Fa dayan\u0131m"@tr . . . . . "Dotyczy ro\u015Blin dobrze rozwijaj\u0105cych si\u0119 na glebach nadmiernie wilgotnych"@pl . . . . . "Staunaessetoleranz"@de . "A\u015F\u0131r\u0131 nem i\u00E7eren topraklarda geli\u015Fimini s\u00FCrd\u00FCrebilen bitkiler i\u00E7in kullan\n"@tr . . "suya dayan\u0131m"@tr . . "\u0C24\u0C21\u0C3F\u0C28\u0C47\u0C32\u0C32\u0C41 \u0C24\u0C1F\u0C4D\u0C1F\u0C41\u0C15\u0C41\u0C28\u0C47 \u0C36\u0C15\u0C4D\u0C24\u0C3F"@te . "Resistenza ai ristagni idrici"@it . "\u0E82\u0EAD\u0E87\u0E9E\u0EB7\u0E94 \u0E97\u0EB5\u0EC8\u0EAA\u0EB2\u0EA1\u0EB2\u0E94\u0E88\u0EB0\u0EC0\u0EA5\u0EB5\u0E99\u0EC0\u0E95\u0EB5\u0E9A\u0EC2\u0E95 \u0EC3\u0E99\u0E94\u0EB4\u0E99\u0E97\u0EB5\u0EC8\u0EA1\u0EB5\u0E84\u0EA7\u0EB2\u0EA1\u0E8A\u0EB8\u0EC8\u0EA1\u0EAA\u0EB9\u0E87\u0EC0\u0E81\u0EB5\u0E99\u0EC4\u0E9B"@lo . . "\u0928\u092E \u092D\u0942\u092E\u093F \u0915\u0947 \u092A\u094D\u0930\u0924\u093F \u0938\u0939\u0928\u0936\u0940\u0932\u0924\u093E"@hi . . . "tolerance k podm\u00E1\u010Den\u00ED"@cs . . "water tolerance"@en . . "Tolerancja ro\u015Blin na nasi\u0105kanie gleby wod\u0105"@pl . . "\u091C\u0932\u092E\u0917\u094D\u0928\u093E\u0924 \u0938\u0939\u0928\u0936\u0940\u0932\u0924\u093E"@hi . . . "\u0E04\u0E27\u0E32\u0E21\u0E17\u0E19\u0E17\u0E32\u0E19\u0E15\u0E48\u0E2D\u0E2A\u0E20\u0E32\u0E1E\u0E08\u0E21\u0E19\u0E49\u0E33"@th . "\u062A\u062D\u0645\u0644 \u0627\u0644\u0645\u0627\u0621"@ar . . . "rezistencia vo\u010Di zamokreniu"@sk . "\uAD00\uC218\uC800\uD56D\uC131"@ko . . "Tolerance \u00E0 l'eau"@fr . "\u6E5B\u6C34\u8010\u6027"@ja . "\u0443\u0441\u0442\u043E\u0439\u0447\u0438\u0432\u043E\u0441\u0442\u044C \u043A \u0432\u044B\u043C\u043E\u043A\u0430\u043D\u0438\u044E"@ru . . . . . "su doygunlu\u011Fu dayan\u0131m\u0131"@tr . "Tol\u00E9rance \u00E0 l'engorgement du sol"@fr . . "\u0E04\u0E27\u0E32\u0E21\u0E17\u0E19\u0E17\u0E32\u0E19\u0E15\u0E48\u0E2D\u0E19\u0E49\u0E33"@th . "\u0E04\u0E27\u0E32\u0E21\u0E17\u0E19\u0E17\u0E32\u0E19\u0E02\u0E2D\u0E07\u0E1E\u0E37\u0E0A\u0E17\u0E35\u0E48\u0E2A\u0E32\u0E21\u0E32\u0E23\u0E16\u0E40\u0E08\u0E23\u0E34\u0E0D\u0E40\u0E15\u0E34\u0E1A\u0E42\u0E15\u0E15\u0E48\u0E2D\u0E44\u0E1B\u0E44\u0E14\u0E49\u0E43\u0E19\u0E14\u0E34\u0E19\u0E17\u0E35\u0E48\u0E21\u0E35\u0E04\u0E27\u0E32\u0E21\u0E0A\u0E37\u0E49\u0E19\u0E21\u0E32\u0E01\u0E40\u0E01\u0E34\u0E19\u0E44\u0E1B"@th . "Bodenvernaessungstoleranz"@de . . "suya doyma direnci"@tr . "waterlogging resistance"@en . "Odporno\u015B\u0107 na wod\u0119"@pl . "Olyan n\u00F6v\u00E9nyekre jellemzo, melyek igen sok nedvess\u00E9get tartalmaz\u00F3 talajon is n\u00F6vekednek"@hu . "suya batma dayan\u0131m\u0131"@tr . "\u062A\u062D\u0645\u0644 \u0628\u0647 \u062E\u0627\u0643\u200C\u0647\u0627\u064A \u0645\u0631\u0637\u0648\u0628"@fa . "\u091C\u0932\u092E\u0917\u094D\u0928\u0924\u093E \u0938\u0939\u0928\u0936\u0940\u0932\u0924\u093E"@hi . . "tolerance k zaplaven\u00ED"@cs . "\uCE68\uC218\uC800\uD56D\uC131"@ko . "v\u00EDztolerancia"@hu . "\u091C\u0932 \u0938\u0939\u0928\u0936\u0940\u0932\u0924\u093E"@hi . . . "\u0131slak topra\u011Fa tolerans g\u00F6sterme"@tr . . "2012-02-03T17:01:10Z"^^ . . . . "Tolleranza ai suoli umidi"@it . . . . "\uB0B4\uC218\uC131"@ko . "\u0E04\u0E27\u0E32\u0E21\u0E17\u0E19\u0E17\u0E32\u0E19\u0E15\u0E48\u0E2D\u0E2A\u0E20\u0E32\u0E1E\u0E14\u0E34\u0E19\u0E40\u0E1B\u0E35\u0E22\u0E01"@th . "Tolleranza alla sommersione"@it . . "Odporno\u015B\u0107 ro\u015Blin na zalanie gleby wod\u0105"@pl . "\u0645\u0631\u0628\u0648\u0637 \u0628\u0647 \u06AF\u06CC\u0627\u0647\u0627\u0646\u06CC \u06A9\u0647 \u0628\u0647 \u0631\u0648\u0646\u0642\u200C\u0628\u062E\u0634\u06CC \u062E\u0627\u06A9 \u0628\u0647 \u0648\u0627\u0633\u0637\u0647 \u062F\u0627\u0631\u0627\u0628\u0648\u062F\u0646 \u0631\u0637\u0648\u0628\u062A \u0632\u06CC\u0627\u062F \u0645\u06CC\u200C\u067E\u0631\u062F\u0627\u0632\u0646\u062F."@fa . "\u062A\u062D\u0645\u0644 \u063A\u0648\u0637\u0647\u200C\u0648\u0631\u064A"@fa . "Tolerancia a la sumersi\u00F3n"@es . "\u8010\u6E7F\u6027"@zh . "Toleranz gegen Nassen Boden"@de . . . . "De plantas que continuan creciendo en suelos que contienen exceso de humedad"@es . . "Toler\u00E2ncia \u00E0 satura\u00E7\u00E3o h\u00EDdrica"@pt . . . "Di piante che continuano a vegetare bene in suoli che contengono eccessiva umidit\u00E0"@it . . . . . "su doygunlu\u011Fu direnci"@tr . . "waterlogging tolerance"@en . . "Das plantas que continuam a florescer em solos que cont\u00EAm excesso de humidade"@pt . "suya batma tolerans\u0131"@tr . "\u6D78\u6CA1\u8010\u6027"@zh .