"\u0628\u0648\u0635\u064A\u0631"@ar . "divizna"@cs . "Aaron's rod"@en . "Verbascum"@hu . . "\u0648\u0631\u0628\u0627\u0633\u06A9\u0648\u0645"@fa . . . . . "Verbascum"@es . "\u043A\u043E\u0440\u043E\u0432\u044F\u043A"@ru . "\u6BDB\u854A\u82B1\u5C5E"@zh . . . . . "Dziewanna"@pl . . . . "Verbascum"@fr . . "\u6BDB\u854A\u82B1\u5C5E\u690D\u7269"@zh . . . . . . . . . "Verbascum"@sk . . "felt-wort"@en . . "mullein"@en . . . . "candlewick plant"@en . "E\u015Fekkula\u011F\u0131 (bitki)"@tr . . . "hag's taper"@en . . "Verbascum"@tr . "donkey's ears (plant)"@en . . "torches (plant)"@en . . . "2011-11-20T21:37:03Z"^^ . "Verbascum"@it . . . . . . . . . . "Verbascum"@de . "witch's candle"@en . . . "Celsia"@cs . . "\u00F6k\u00F6rfarkk\u00F3r\u00F3"@hu . . . "S\u0131\u011F\u0131rkuyru\u011Fu"@tr . "lady's foxglove"@en . "Verbascum"@ru . "\u30E2\u30A6\u30BA\u30A4\u30AB\u5C5E"@ja . "K\u00F6nigskerze"@de . "flannel leaf"@en . . "Koenigskerze"@de . "divozel ve\u013Ekokvet\u00FD"@sk . "\u30D3\u30ED\u30FC\u30C9\u30E2\u30A6\u30BA\u30A4\u30AB"@ja . . . . "Verbascum"@cs . "Published" . "quaker rouge"@en . . "Verbascum"@th . "2013-08-29T23:02:17Z"^^ . "velvet plant"@en . . . "Verbasco"@it . "Verbascum"@pl . "\u062C\u0646\u0633 \u06AF\u0644 \u0645\u0627\u0647\u0648\u0631"@fa . . "Verbascum"@en . . "\u0935\u0930\u094D\u092C\u0947\u0938\u094D\u0915\u092E"@hi . . "\u092E\u0941\u0932\u0940\u0928"@hi . "\u062C\u0646\u0633 \u062E\u0631\u06AF\u0648\u0634\u06A9 (\u06AF\u06CC\u0627\u0647)"@fa . . . "tinder plant"@en . "Verbascum"@pt . "big tobacco"@en . "beggar's blanket"@en . .