. . "\u0E2D\u0E32\u0E2B\u0E32\u0E23\u0E1C\u0E2A\u0E21"@th . . . "\u043A\u043E\u0440\u043C\u043E\u0432\u044B\u0435 \u0441\u043C\u0435\u0441\u0438"@ru . . "kar\u0131\u015F\u0131k yem"@tr . "\u9884\u6DF7\u6599"@zh . "Mangimi misti"@it . . . . . . "\u043A\u043E\u043C\u0431\u0438\u043A\u043E\u0440\u043C\u0430"@ru . "Ra\u00E7\u00E3o medicinal"@pt . "\u062F\u0627\u0645\u200C\u062E\u0648\u0631\u0627\u0643\u200C\u0647\u0627\u064A \u0645\u062E\u0644\u0648\u0637"@fa . "Aliment compos\u00E9 pour animaux"@fr . . "mie\u0161an\u00E9 krmiv\u00E1"@sk . . "\uD63C\uD569\uC0AC\uB8CC"@ko . "feed premixes"@en . . "Alimento composto para animais"@pt . "\u0EAD\u0EB2\u0EAB\u0EB2\u0E99\u0EAA\u0EB1\u0E94\u0E9B\u0EB0\u0EAA\u0EBB\u0EA1"@lo . "\u914D\u5408\u98FC\u6599"@ja . "krmn\u00E9 premixy"@cs . . "\u092E\u093F\u0932\u093E \u0939\u0941\u0906 \u0916\u093E\u0926\u094D\u092F"@hi . "takarm\u00E1nykever\u00E9k"@hu . "Piensos compuestos"@es . . . . "\u6DF7\u5408\u98FC\u6599\u3001\u914D\u5408\u98FC\u6599"@ja . . . . . . . "Futtervormischung"@de . "Mieszanka paszowa"@pl . "Published" . . "\u067E\u064A\u0634\u200C\u0645\u062E\u0644\u0648\u0637\u200C\u0647\u0627\u064A \u062F\u0627\u0645\u200C\u062E\u0648\u0631\u0627\u0643"@fa . . . . . "Premiksy paszowe"@pl . "Gemischtes Futter"@de . . "m\u00EDchan\u00E1 krmiva"@cs . "Mischfutter"@de . "kever\u00E9ktakarm\u00E1ny"@hu . . . . "2012-02-03T16:37:59Z"^^ . "\u0623\u0639\u0644\u0627\u0641 \u0645\u0631\u0643\u0628\u0629"@ar . . "\u0916\u093E\u0926\u094D\u092F \u092A\u0942\u0930\u094D\u0935 \u092E\u093F\u0936\u094D\u0930\u0923"@hi . . "Alimento misto para animais"@pt . "\u062F\u0627\u0645\u200C\u062E\u0648\u0631\u0627\u06A9\u200C\u0647\u0627\u06CC \u0645\u0631\u06A9\u0628"@fa . . . . . . . "yem \u00F6n kar\u0131\u015F\u0131m\u0131"@tr . "\u043A\u043E\u0440\u043C\u043E\u0432\u044B\u0435 \u043F\u0440\u0435\u043C\u0438\u043A\u0441\u044B"@ru . . . "bile\u015Fik yem"@tr . . . . "\u6DF7\u5408\u9972\u6599"@zh . "\u0938\u0902\u092F\u0941\u0915\u094D\u0924 \u092D\u094B\u091C\u0928"@hi . "k\u0155mne zmesi"@sk . . . "\u914D\u5408\u9972\u6599"@zh . . . "2014-07-03T18:41:39Z"^^ . . . . "takarm\u00E1ny premix"@hu . . . . "Premiscele alimentari per gli animali"@it . . . . "\u0C26\u0C3E\u0C23\u0C3E \u0C2A\u0C42\u0C30\u0C4D\u0C35 \u0C2E\u0C3F\u0C36\u0C4D\u0C30\u0C3F\u0C24\u0C3E\u0C32\u0C41"@te . "M\u00E9lange alimentaire pour animal"@fr . . "Alimenti composti per gli animali"@it . "Mieszanki przemys\u0142owe"@pl . "mixed feeds"@en . "k\u0155mne premixy"@sk . "compound feeds"@en . "krmn\u00E9 sm\u011Bsi"@cs . "karma yem"@tr . "\u98FC\u6599\u30D7\u30EC\u30DF\u30C3\u30AF\u30B9"@ja . "Piensos mixtos"@es . . "\u0E2A\u0E32\u0E23\u0E1C\u0E2A\u0E21\u0E25\u0E48\u0E27\u0E07\u0E2B\u0E19\u0E49\u0E32\u0E43\u0E19\u0E2D\u0E32\u0E2B\u0E32\u0E23\u0E2A\u0E31\u0E15\u0E27\u0E4C"@th . .