. "\u0631\u06AF\u0646\u0631\u064A\u0627"@fa . "2013-08-29T23:01:25Z"^^ . . . "Roegneria"@it . . . . . "Roegneria"@sk . . . . "p\u00FDr"@sk . . "Roegneria"@pl . . . . . "Agropyron"@hu . . "Roegneria"@cs . "\u043F\u044B\u0440\u0435\u0439 (Agropyron)"@ru . . "Agropyron"@ru . "wheatgrass (agropyron)"@en . "Agropyron"@lo . . "wheat grass"@en . "tarackb\u00FAza"@hu . "Agropyron"@pt . . "Agropiro"@es . "\u017Eit\u0148\u00E1k"@cs . "Agropyron"@fr . . "\u0436\u0438\u0442\u043D\u044F\u043A"@ru . "\u0686\u0645\u0646 \u06AF\u0646\u062F\u0645\u064A"@fa . . "Roegneria"@es . "Ayr\u0131k (agropyron)"@tr . . . "\u0622\u06AF\u0631\u0648\u067E\u06CC\u0631\u0648\u0646"@fa . . "Agropyron"@sk . . "Roegneria"@ru . . "Published" . "Agropyron"@th . . . "Roegneria"@fr . "Agropyron"@it . "Grama francesa"@pt . . . . . "\u090F\u0917\u094D\u0930\u094B\u092A\u093E\u0907\u0930\u093E\u0928"@hi . . . "tarackb\u00FAza (Agropyron)"@hu . . . . . . . "Agropyron"@de . . . "\u30EC\u30B0\u30CD\u30EA\u30A2\u5C5E"@ja . . . . . . "Roegneria"@hu . "Agropyron"@en . "Ayr\u0131k otu (agropyron)"@tr . "\u0917\u0947\u0939\u0942\u0901 \u0918\u093E\u0938 (\u090F\u0917\u094D\u0930\u094B\u092A\u093E\u0907\u0930\u093E\u0901\u0928)"@hi . "p\u00FDr (Agropyron)"@cs . "Roegneria"@de . . . "Perz (Agropyron)"@pl . "\uD718\uD2B8\uADF8\uB798\uC2A4"@ko . . "2011-11-20T20:40:54Z"^^ . "Agropyron"@cs . . "\u30AB\u30E2\u30B8\u30B0\u30B5\u5C5E"@ja . . "Roegneria"@pt . . "Agropyron"@es . "\u30DB\u30A4\u30FC\u30C8\u30B0\u30E9\u30B9"@ja . . "Roegneria"@en . . "\u062D\u0634\u064A\u0634\u0629 \u0627\u0644\u0642\u0645\u062D"@ar . "\u0686\u0645\u0646 \u06AF\u0646\u062F\u0645\u064A (\u0622\u06AF\u0631\u0648\u067E\u064A\u0631\u0648\u0646)"@fa . "\uAC1C\uBC00\uC18D"@ko . . . . "\u0930\u094B\u091C\u0928\u0947\u0930\u0940\u092F\u093E"@hi . "\u0917\u0947\u0939\u0942\u0901 \u0918\u093E\u0938"@hi . . "Agropyron"@pl . . . . . . . . "\u51B0\u8349\u5C5E"@zh . . . "Agropyron"@tr .