. "\u6CBB\u7642\u98DF"@ja . "Alimentos preparados para satisfacer las necesidades particulares en materia de nutrici\u00F3n de personas cuyos procesos normales de asimilaci\u00F3n o metabolismo se encuentran modificados, o que requieren un consumo controlado de alimentos o de ciertos elementos"@es . "\u0645\u0648\u0627\u062F \u063A\u0630\u0627\u06CC\u06CC \u0622\u0645\u0627\u062F\u0647 \u0634\u062F\u0647 \u0628\u0631\u0627\u06CC \u0631\u0641\u0639 \u0646\u06CC\u0627\u0632\u0647\u0627\u06CC \u062A\u063A\u0630\u06CC\u0647\u200C\u0627\u06CC \u062E\u0627\u0635 \u0627\u0641\u0631\u0627\u062F\u06CC \u06A9\u0647 \u0631\u0648\u0646\u062F \u062C\u0630\u0628 \u0648 \u062A\u0631\u06A9\u06CC\u0628 \u063A\u0630\u0627 \u0648 \u0633\u0648\u062E\u062A \u0648 \u0633\u0627\u0632 \u0622\u0646\u0647\u0627 \u0645\u0634\u062E\u0635 \u0634\u062F\u0647 \u0628\u0627\u0634\u062F\u060C \u06CC\u0627 \u06A9\u0633\u0627\u0646\u06CC \u06A9\u0647 \u0646\u06CC\u0627\u0632 \u0628\u0647 \u0645\u0642\u062F\u0627\u0631 \u06A9\u0646\u062A\u0631\u0644 \u0634\u062F\u0647 \u063A\u0630\u0627 \u06CC\u0627 \u0645\u0648\u0627\u062F \u0645\u063A\u0630\u06CC \u0645\u0634\u062E\u0635\u06CC \u062F\u0627\u0631\u0646\u062F"@fa . "diyetetik g\u0131da"@tr . "\u81E8\u5E8A\u98DF\u54C1"@ja . . . "clinical foods"@en . "\u0EAD\u0EB2\u0EAB\u0EB2\u0E99\u0E97\u0EB5\u0EC8\u0E9B\u0EB8\u0E87\u0EC1\u0E95\u0EC8\u0E87\u0E95\u0EB2\u0EA1\u0E84\u0EA7\u0EB2\u0EA1\u0E95\u0EC9\u0EAD\u0E87\u0E81\u0EB2\u0E99\u0E97\u0EB2\u0E87\u0EC2\u0E9E\u0EAA\u0EB0\u0E99\u0EB2\u0E81\u0EB2\u0E99\u0EAA\u0EB0\u0EC0\u0E9E\u0EB2\u0EB0 \u0E82\u0EAD\u0E87\u0E84\u0EBB\u0E99\u0E97\u0EB5\u0EC8\u0EA1\u0EB5\u0E84\u0EA7\u0EB2\u0EA1\u0E9C\u0EB4\u0E94\u0E9B\u0EBB\u0E81\u0E81\u0EB0\u0E95\u0EB4\u0EC3\u0E99\u0E82\u0EB0\u0E9A\u0EA7\u0E99\u0E81\u0EB2\u0E99\u0E94\u0EB9\u0E94\u0E8A\u0EB6\u0EA1 \u0EAB\u0EBC\u0EB7 \u0E82\u0EB0\u0E9A\u0EA7\u0E99\u0E81\u0EB2\u0E99 \u0EC0\u0EA1\u0E95\u0EB2\u0EC2\u0E9A\u0EA5\u0EB4\u0E94\u0EC0\u0E8A\u0EB4\u0EA1, \u0EAB\u0EBC\u0EB7 \u0E82\u0EAD\u0E87\u0E84\u0EBB\u0E99 \u0E97\u0EB5\u0EC8\u0E95\u0EC9\u0EAD\u0E87\u0EA1\u0EB5\u0E81\u0EB2\u0E99\u0E84\u0EA7\u0E9A\u0E84\u0EB8\u0EA1\u0E81\u0EB2\u0E99\u0E81\u0EB4\u0E99\u0EAD\u0EB2\u0EAB\u0EB2\u0E99 \u0EAB\u0EBC\u0EB7 \u0EAA\u0EB2\u0E99\u0EAD\u0EB2\u0EAB\u0EB2\u0E99 \u0EC3\u0E94\u0E99\u0EB6\u0EC8\u0E87."@lo . "Alimenti a uso clinico"@it . . "Aliment \u00E0 usage clinique"@fr . "Alimentos diet\u00E9ticos"@es . . "Nahrung fuer bestimmte Beduerfnisse einer Person, deren Assimilierungs- und Stoffwechselvorgaenge veraendert sind, oder die eine kontrollierte Aufnahme von Nahrung oder bestimmten Naehrstoffen benoetigt"@de . "di\u00E9t\u00E1s \u00E9lelmiszer"@hu . "dietetick\u00E9 potraviny"@sk . . "\u7597\u6548\u98DF\u54C1"@zh . "dietn\u00ED potraviny"@cs . "di\u00E9t\u00E1s \u00E9tel"@hu . "Alimenti preparati ad hoc per particolari fabbisogni nutritivi di persone con metabolismo o processi di assorbimento modificati, oppure che richiedono un'ingestione controllata di cibo o di certi principi nutritivi"@it . "Published" . . . "\uADDC\uC815\uC2DD"@ko . . . . "\u0E2D\u0E32\u0E2B\u0E32\u0E23\u0E25\u0E14\u0E04\u0E27\u0E32\u0E21\u0E2D\u0E49\u0E27\u0E19"@th . . "Em\u00E9szt\u00E9si, t\u00E1pl\u00E1l\u00E9kfeldolgoz\u00E1si probl\u00E9m\u00E1val k\u00FCzdo ember bizonyos t\u00E1panyagig\u00E9ny\u00E9t kiel\u00E9g\u00EDto \u00E9tel"@hu . . . "Produkty dla os\u00F3b o szczeg\u00F3lnych wymaganiach dietetycznych, ze wzgl\u0119du na zaburzone procesy przyswajania lub metabolizmu, albo wymagaj\u0105cych kontrolowanego przyjmowania substancji od\u017Cywczych"@pl . . . . . . "Alimenti dietetici"@it . . "Normal \u00F6z\u00FCmleme ya da metabolizma s\u00FCre\u00E7leri de\u011Fi\u015Fikli\u011Fe u\u011Fram\u0131\u015F ya da kontroll\u00FC g\u0131da veya belli ba\u015Fl\u0131 besin al\u0131m\u0131na ihtiyac\u0131 olan ki\u015Filerin besin ihtiya\u00E7lar\u0131n\u0131 kar\u015F\u0131lamak amac\u0131yla haz\u0131rlanan g\u0131dalar\n"@tr . "Alimento de uso cl\u00EDnico"@pt . . . "Klinische Nahrung"@de . "Makanan ikut diet"@ms . "Potraviny p\u00F8ipravovan\u00E9 tak, aby zaji\u0161\u009Dovaly pot\u00F8ebu \u017Eivin osob, jejich\u017E norm\u00E1ln\u00ED asimila\u00E8n\u00ED nebo metabolick\u00FD proces je zm\u00ECn\u00ECn, nebo je u nich \u017E\u00E1douc\u00ED kontrolovan\u00FD p\u00F8\u00EDjem potravy nebo ur\u00E8it\u00FDch \u017Eivin"@cs . "Foods prepared to meet the particular nutritional needs of persons whose normal processes of assimilation or metabolism are modified, or who require a controlled intake of food or certain nutrients"@en . "Alimentos preparados para satisfazer as necessidades nutritivas espec\u00EDficas das pessoas que carecem de uma alimenta\u00E7\u00E3o especial"@pt . "Alimento diet\u00E9tico"@pt . . "2011-11-20T20:05:30Z"^^ . . . . "\u4E34\u5E8A\u98DF\u54C1"@zh . . . . "\u063A\u0630\u0627\u0647\u0627\u064A \u0628\u0627\u0644\u064A\u0646\u064A"@fa . . . . "Produits alimentaires pr\u00E9pares pour r\u00E9pondre aux besoins nutritionnels particuliers de personnes dont les fonctions d'assimilation ou de m\u00E9tabolisme sont modifi\u00E9es, ou pour lesquelles on d\u00E9sire obtenir un effet particulier en contr\u00F4lant la prise d'aliment ou de certains \u00E9l\u00E9ments nutritifs"@fr . "Aliment de r\u00E9gime"@fr . . "\u0E2D\u0E32\u0E2B\u0E32\u0E23\u0E17\u0E35\u0E48\u0E40\u0E15\u0E23\u0E35\u0E22\u0E21\u0E15\u0E32\u0E21\u0E04\u0E27\u0E32\u0E21\u0E04\u0E27\u0E32\u0E21\u0E15\u0E49\u0E2D\u0E07\u0E01\u0E32\u0E23\u0E2A\u0E32\u0E23\u0E2D\u0E32\u0E2B\u0E32\u0E23\u0E17\u0E35\u0E48\u0E40\u0E2B\u0E21\u0E32\u0E30\u0E2A\u0E21\u0E02\u0E2D\u0E07\u0E41\u0E15\u0E48\u0E25\u0E30\u0E1A\u0E38\u0E04\u0E04\u0E25 \u0E0B\u0E36\u0E48\u0E07\u0E21\u0E35\u0E01\u0E32\u0E23\u0E1B\u0E23\u0E31\u0E1A\u0E1B\u0E23\u0E38\u0E07\u0E01\u0E23\u0E30\u0E1A\u0E27\u0E19\u0E01\u0E32\u0E23\u0E14\u0E39\u0E14\u0E0B\u0E36\u0E21\u0E2B\u0E23\u0E37\u0E2D\u0E01\u0E23\u0E30\u0E1A\u0E27\u0E19\u0E01\u0E32\u0E23\u0E40\u0E21\u0E15\u0E32\u0E1A\u0E2D\u0E25\u0E34\u0E0B\u0E36\u0E21 \u0E2B\u0E23\u0E37\u0E2D\u0E15\u0E49\u0E2D\u0E07\u0E01\u0E32\u0E23\u0E04\u0E27\u0E1A\u0E04\u0E38\u0E21\u0E01\u0E32\u0E23\u0E01\u0E34\u0E19\u0E2D\u0E32\u0E2B\u0E32\u0E23 \u0E2B\u0E23\u0E37\u0E2D\u0E15\u0E49\u0E2D\u0E07\u0E01\u0E32\u0E23\u0E2A\u0E32\u0E23\u0E2D\u0E32\u0E2B\u0E32\u0E23\u0E17\u0E35\u0E48\u0E41\u0E19\u0E48\u0E19\u0E2D\u0E19"@th . "Alimentos cl\u00EDnicos"@es . "dietetic foods"@en . . . . . "\u091A\u093F\u0915\u093F\u0924\u094D\u0938\u0940\u092F \u092D\u094B\u091C\u0928"@hi . . . . . "\u0623\u063A\u0630\u064A\u0629 \u062D\u0645\u064A\u0627\u062A"@ar . "\u0EAD\u0EB2\u0EAB\u0EB2\u0E99\u0EAB\u0EBC\u0EB8\u0E94\u0E84\u0EA7\u0EB2\u0EA1\u0EAD\u0EC9\u0EA7\u0E99"@lo . "Di\u00E4tnahrungsmittel"@de . "\u063A\u0630\u0627\u0647\u0627\u06CC \u0631\u0698\u06CC\u0645\u06CC"@fa . "\u043F\u0440\u043E\u0434\u0443\u043A\u0442\u044B \u043B\u0435\u0447\u0435\u0431\u043D\u043E\u0433\u043E \u043F\u0438\u0442\u0430\u043D\u0438\u044F"@ru . . "\u0EAD\u0EB2\u0EAB\u0EB2\u0E99\u0EC1\u0E9E\u0E94"@lo . . . "di\u00E9tne potraviny"@sk . "dietetick\u00E9 potraviny"@cs . "\u0906\u0939\u093E\u0930\u0940\u092F \u092D\u094B\u091C\u094D\u092F"@hi . "\u017Bywno\u015B\u0107 dietetyczna"@pl . . "Aliment di\u00E9t\u00E9tique"@fr . "\u043F\u0440\u043E\u0434\u0443\u043A\u0442\u044B \u0434\u0438\u0435\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u043F\u0438\u0442\u0430\u043D\u0438\u044F"@ru . . "Diaetnahrungsmittel"@de . . . "\u017Bywno\u015B\u0107 kliniczna"@pl . . . "2015-03-12T18:16:35Z"^^ .