. "skarifik\u00E1cia pody"@sk . . "Aireaci\u00F3n y desmigaci\u00F3n de la superficie del suelo; para las semillas use <6843>"@es . "\uD1A0\uC591\uAC08\uD034\uC9C8"@ko . . . "\u0441\u043A\u0430\u0440\u0438\u0444\u0438\u043A\u0430\u0446\u0438\u044F \u043F\u043E\u0447\u0432\u044B"@ru . . "\u571F\u304B\u304D"@ja . "\u0E81\u0EB2\u0E99\u0EC0\u0EAE\u0EB1\u0E94\u0EC3\u0EAB\u0EC9\u0E94\u0EB4\u0E99\u0E8A\u0EB1\u0EC9\u0E99\u0EDC\u0EC9\u0EB2\u0EAB\u0EBC\u0EA7\u0EA1 \u0EC1\u0EA5\u0EB0 \u0EA1\u0EB5\u0E81\u0EB2\u0E99\u0EA5\u0EB0\u0E9A\u0EB2\u0E8D\u0EAD\u0EB2\u0E81\u0EB2\u0E94\u0EC4\u0E94\u0EC9\u0E94\u0EB5; \u0EAA\u0EB3\u0EA5\u0EB1\u0E9A\u0E81\u0EB1\u0E9A\u0EC1\u0E81\u0EC8\u0E99\u0E9E\u0EB7\u0E94 \u0EC3\u0E8A\u0EC9 <6843>"@lo . . . "Escarifica\u00E7\u00E3o do solo"@pt . "\u0E81\u0EB2\u0E99\u0E8D\u0EBB\u0E87\u0E94\u0EB4\u0E99"@lo . "\u571F\u58E4\u7FFB\u677E"@zh . "skarifikace p\u016Fdy"@cs . . "\u062E\u0631\u0627\u0634\u200C\u06AF\u0630\u0627\u0631\u064A \u062E\u0627\u0643"@fa . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E44\u0E16\u0E41\u0E1B\u0E23"@th . "\u0633\u0644\u0641 \u0627\u0644\u062A\u0631\u0628\u0629"@ar . . "Skaryfikacja gleby"@pl . "Bodenlockerung"@de . . "toprak kaz\u0131ma"@tr . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E43\u0E2B\u0E49\u0E2D\u0E32\u0E01\u0E32\u0E28\u0E41\u0E25\u0E30\u0E01\u0E32\u0E23\u0E1E\u0E23\u0E27\u0E19\u0E14\u0E34\u0E19, \u0E2A\u0E33\u0E2B\u0E23\u0E31\u0E1A\u0E40\u0E21\u0E25\u0E47\u0E14\u0E43\u0E0A\u0E49 <6843>"@th . "\u062E\u0627\u06A9\u200C\u062E\u0631\u0627\u0634\u06CC"@fa . "Published" . . . "Escarificaci\u00F3n del suelo"@es . "Belueften und Lockern des Oberbodens; fuer Saatgut <6843> benutzen"@de . "Talaj felso r\u00E9sz\u00E9nek szelloztet\u00E9se \u00E9s laz\u00EDt\u00E1sa; Mag eset\u00E9n: <6843>"@hu . . "2014-07-03T18:10:48Z"^^ . . . "Scarificatura del terreno"@it . "Para sementes usar <6843>"@pt . "2011-11-20T20:45:26Z"^^ . . "soil scarification"@en . "Aereazione e decompattamento del suolo; per il seme usare <6843>"@it . "Scarifiage"@fr . . . . . "\u00DCst topra\u011F\u0131n havaland\u0131r\u0131lmas\u0131 ve kabart\u0131lmas\u0131; tohumlar i\u00E7in <6843> kodlu terimi kullan\n"@tr . . "Aeration and loosening the top soil; for seed use <6843>"@en . . "\u092E\u0943\u0926\u093E \u091B\u0926\u0902\u0928"@hi . "talajlaz\u00EDt\u00E1s"@hu . . . . "\u0647\u0648\u0627\u062F\u0647\u06CC \u0648 \u0646\u0631\u0645 \u06A9\u0631\u062F\u0646 \u067E\u0648\u0634\u0634 \u062E\u0627\u06A9\u061B \u0628\u0631\u0627\u06CC \u062F\u0627\u0646\u0647 \u0628\u0647 \u06A9\u0627\u0631 \u0628\u0631\u06CC\u062F \"\"\u0628\u0630\u0631\u062E\u0631\u0627\u0634\u06CC\"\""@fa . "A\u00E9ration et ameublissement de la surface du sol avec des machines \u00E0 dents; pour les semences utiliser <6843>"@fr . "Napowietrzanie i rozlu\u017Anianie powierzchni gleby; dla nasion u\u017Cywaj <6843>"@pl . .