"Vereinzelungsmaschine"@de . . . "Przecinacz"@pl . . . "\u0905\u0928\u094D\u0924\u0930 \u0915\u0930\u0928\u0947 \u0935\u093E\u0932\u093E"@hi . . . . "\u9593\u5F15\u304D\u6A5F"@ja . . . "presek\u00E1va\u010De, prerez\u00E1va\u010De"@sk . . "\u0E40\u0E04\u0E23\u0E37\u0E48\u0E2D\u0E07\u0E15\u0E31\u0E14\u0E41\u0E15\u0E48\u0E07\u0E01\u0E34\u0E48\u0E07"@th . . . "Desbastador"@pt . "\u0C2A\u0C32\u0C41\u0C1A\u0C28 \u0C1A\u0C47\u0C38\u0C47 \u0C2A\u0C30\u0C3F\u0C15\u0C30\u0C3E\u0C32\u0C41"@te . "2012-02-03T17:00:19Z"^^ . "seyreltici"@tr . "\u0925\u093F\u0928\u0930"@hi . . "Published" . "Aclareadoras"@es . "protrh\u00E1va\u010De"@cs . "prosek\u00E1va\u010De"@cs . . . . . "ritk\u00EDt\u00F3"@hu . . "gappers"@en . "\u0EC0\u0E84\u0EB7\u0EC8\u0EAD\u0E87\u0E95\u0EB1\u0E94\u0EC1\u0E95\u0EC8\u0E87\u0E87\u0EC8\u0EB2\u0EC4\u0EA1\u0EC9"@lo . "\u758F\u82D7\u673A"@zh . . "Sfoltitrici meccaniche"@it . . "D\u00E9marieuse"@fr . . "thinners"@en . . . "Przecinacz burak\u00F3w"@pl . . . "\u062A\u0646\u06A9\u200C\u06AF\u0631\u0647\u0627"@fa . . . . "\u0645\u0641\u0631\u062C\u0627\u062A"@ar . . . "\u95F4\u82D7\u673A"@zh . . "Diradatrici meccaniche"@it . "2014-07-03T17:53:25Z"^^ . "pretrh\u00E1va\u010De"@sk .