. . . "\u0442\u0432\u0430\u0440\u0438\u043D\u043D\u0438\u0446\u044C\u043A\u0435 \u043E\u0431\u043B\u0430\u0434\u043D\u0430\u043D\u043D\u044F"@uk . . . "\u0EC0\u0E84\u0EB7\u0EC8\u0EAD\u0E87\u0EA1\u0EB7\u0EC4\u0E8A\u0EC9\u0EC3\u0E99\u0E81\u0EB2\u0E99\u0EA5\u0EC9\u0EBD\u0E87\u0EAA\u0EB1\u0E94"@lo . "\u062A\u062C\u0647\u064A\u0632\u0627\u062A \u0645\u0631\u0627\u0642\u0628\u062A \u062F\u0627\u0645"@fa . . "\u5BB6\u755C\u5708\u517B\u8BBE\u5907"@zh . . . . . "hayvan bak\u0131m ekipman\u0131"@tr . . "Equipo de cuidado del ganado"@es . "\u5BB6\u755C\u7BA1\u7406\u65BD\u8A2D\u30FB\u8A2D\u5099\u3001\u5BB6\u755C\u770B\u8B77\u7528\u5177"@ja . "\u092A\u0936\u0941\u0927\u0928 \u0926\u0947\u0916\u0930\u0947\u0916 \u0909\u092A\u0915\u0930\u0923"@hi . . . . . . "\u0E40\u0E04\u0E23\u0E37\u0E48\u0E2D\u0E07\u0E21\u0E37\u0E2D\u0E17\u0E35\u0E48\u0E43\u0E0A\u0E49\u0E43\u0E19\u0E01\u0E32\u0E23\u0E01\u0E31\u0E01\u0E01\u0E31\u0E19\u0E2A\u0E31\u0E15\u0E27\u0E4C"@th . "Equipamento para conten\u00E7\u00E3o do gado"@pt . . . . . . "hayvanc\u0131l\u0131k ekipmanlar\u0131"@tr . "\u00E1llattart\u00F3 berendez\u00E9s"@hu . "\u092A\u0936\u0941 \u092A\u093E\u0932\u0928 \u0909\u092A\u0915\u0930\u0923"@hi . . "Equipamento para cria\u00E7\u00E3o animal"@pt . . "\u062A\u062C\u0647\u064A\u0632\u0627\u062A \u0645\u062D\u0635\u0648\u0631\u0643\u0631\u062F\u0646 \u062F\u0627\u0645"@fa . "livestock care equipment"@en . "Published" . "2011-11-20T20:49:14Z"^^ . "hayvan yeti\u015Ftirme ekipmanlar\u0131"@tr . . . . "Sprz\u0119t do piel\u0119gnacji zwierz\u0105t"@pl . "livestock confinement equipment"@en . . . . "Mat\u00E9riel de soins au b\u00E9tail"@fr . . "Attrezzature per la cura del bestiame"@it . "Attrezzatura zootecnica"@it . . "Mat\u00E9riel d'\u00E9levage"@fr . "Urz\u0105dzenia do chowu zwierz\u0105t"@pl . . . . "\u0EC0\u0E84\u0EB7\u0EC8\u0EAD\u0E87\u0EA1\u0EB7\u0EC4\u0E8A\u0EC9\u0EC3\u0E99\u0E81\u0EB2\u0E99\u0E9A\u0EBB\u0EA7\u0EA5\u0EB0\u0E9A\u0EB1\u0E94\u0EAA\u0EB1\u0E94"@lo . "Tierhaltungsausstattung"@de . . "\u062A\u062C\u0647\u06CC\u0632\u0627\u062A \u062F\u0627\u0645\u067E\u0631\u0648\u0631\u06CC"@fa . "\u755C\u7523\u7528\u5177"@ja . "zootechnick\u00E9 zariadenia"@sk . . "2016-01-15T19:17:32Z"^^ . "Equipamento para manuten\u00E7\u00E3o do gado"@pt . . . "Equipo de confinamiento de ganado"@es . "za\u0159\u00EDzen\u00ED pro chov dobytka"@cs . . . . . . . . . . "\u0E40\u0E04\u0E23\u0E37\u0E48\u0E2D\u0E07\u0E21\u0E37\u0E2D\u0E2A\u0E31\u0E15\u0E27\u0E1A\u0E32\u0E25"@th . . . . . . "\u00E1llatteny\u00E9szt\u00E9si eszk\u00F6z"@hu . "\u0645\u0639\u062F\u0627\u062A \u0631\u0639\u0627\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062D\u064A\u0648\u0627\u0646"@ar . . "Equipo de crianza"@es . "\u043E\u0431\u043B\u0430\u0434\u043D\u0430\u043D\u043D\u044F \u0434\u043B\u044F \u0442\u0432\u0430\u0440\u0438\u043D\u043D\u0438\u0446\u0442\u0432\u0430"@uk . . "porodnick\u00E9 n\u00E1stroje pro dobytek"@cs . . "\u0E40\u0E04\u0E23\u0E37\u0E48\u0E2D\u0E07\u0E21\u0E37\u0E2D\u0E17\u0E35\u0E48\u0E43\u0E0A\u0E49\u0E43\u0E19\u0E01\u0E32\u0E23\u0E14\u0E39\u0E41\u0E25\u0E2A\u0E31\u0E15\u0E27\u0E4C"@th . "\u092A\u0936\u0941\u0927\u0928 \u092A\u0930\u093F\u0930\u094B\u0927 \u0909\u092A\u0915\u0930\u0923"@hi . "Attrezzature per il contenimento del bestiame"@it . . "Mat\u00E9riel de contention du b\u00E9tail"@fr . . "zootechnick\u00E1 za\u0159\u00EDzen\u00ED"@cs . "\u755C\u7267\u8BBE\u5907"@zh . . . "\u0EC0\u0E84\u0EB7\u0EC8\u0EAD\u0E87\u0EA1\u0EB7\u0EC3\u0E99\u0E81\u0EB2\u0E99\u0E81\u0EB1\u0E81-\u0E82\u0EB1\u0E87\u0EAA\u0EB1\u0E94"@lo . "animal husbandry equipment"@en . . . . . . . "\u5BB6\u755C\u820E\u98FC\u3044\u7528\u65BD\u8A2D\u30FB\u8A2D\u5099\u3001\u5BB6\u755C\u76E3\u7981\u7528\u5177\u3001\u6291\u7559\u7528\u5177"@ja . . . "Urz\u0105dzenia ograniczaj\u0105ce ruch zwierz\u0105t"@pl .