. . . "2012-02-03T16:32:45Z"^^ . . . . "juhsajt"@hu . . . . "ov\u010D\u00ED s\u00FDr"@cs . "\u7F8A\u4E73\u30C1\u30FC\u30BA"@ja . . "Schafk\u00E4se"@de . . . . "koyun peyniri"@tr . "Queso de oveja"@es . "Formaggio pecorino"@it . . . "Ser owczy"@pl . . . "ov\u010D\u00ED s\u00FDry"@cs . . . "\u7F8A\u5976\u5E72\u916A"@zh . "Fromage de brebis"@fr . . . "\u067E\u0646\u064A\u0631 \u06AF\u0648\u0633\u0641\u0646\u062F\u064A"@fa . "Queijo de ovelha"@pt . "ewe cheese"@en . "\u0EC0\u0E99\u0EB5\u0E8D\u0EC1\u0E82\u0E87\u0E99\u0EBB\u0EA1\u0EC1\u0E81\u0EB0"@lo . "2015-11-27T22:04:11Z"^^ . . . "Formaggio ovino"@it . . "\u7EF5\u7F8A\u4E73\u5E72\u916A"@zh . "\u062C\u0628\u0646 \u0627\u0644\u0646\u0639\u0627\u062C"@ar . "Published" . "\u0E40\u0E19\u0E22\u0E41\u0E02\u0E47\u0E07\u0E17\u0E33\u0E08\u0E32\u0E01\u0E19\u0E21\u0E41\u0E01\u0E30"@th . "\u092D\u0947\u0919 \u091A\u0940\u091C"@hi . . "ov\u010D\u00ED syr"@sk . . . . . . "\u092D\u0947\u0921\u093C -\u092A\u0928\u0940\u0930"@hi . . "Bryndza"@pl . "\u067E\u0646\u06CC\u0631 \u0645\u06CC\u0634"@fa . . . "br\u00E2nz\u0103 de oaie"@mo . . "Schafkaese"@de . "\u043E\u0432\u0435\u0447\u0438\u0439 \u0441\u044B\u0440"@ru . "\u0C17\u0C4A\u0C30\u0C4D\u0C30\u0C46 \u0C1C\u0C41\u0C28\u0C4D\u0C28\u0C41"@te . . "sheep cheese"@en . .