"\u0623\u063A\u0630\u064A\u0629 \u0645\u0646\u062E\u0641\u0636\u0629 \u0627\u0644\u0637\u0627\u0642\u0629 \u0627\u0644\u062D\u0631\u0627\u0631\u064A\u0629"@ar . "n\u00EDzkokalorick\u00E9 potraviny"@cs . "\u964D\u4F4E\u70ED\u91CF\u98DF\u54C1"@zh . . "kalorisi azalt\u0131lm\u0131\u015F g\u0131da"@tr . "\u043F\u0440\u043E\u0434\u0443\u043A\u0442\u044B \u043F\u0438\u0442\u0430\u043D\u0438\u044F \u0441 \u043F\u043E\u043D\u0438\u0436\u0435\u043D\u043D\u043E\u0439 \u043A\u0430\u043B\u043E\u0440\u0438\u0439\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C\u044E"@ru . . "2011-11-20T21:06:47Z"^^ . . . . . "\u0E2D\u0E32\u0E2B\u0E32\u0E23\u0E41\u0E04\u0E25\u0E2D\u0E23\u0E35\u0E48\u0E19\u0E49\u0E2D\u0E22"@th . "\u0EAD\u0EB2\u0EAB\u0EB2\u0E99\u0E97\u0EB5\u0EC8\u0EAB\u0EBC\u0EB8\u0E94\u0E9E\u0EB0\u0EA5\u0EB1\u0E87\u0E87\u0EB2\u0E99"@lo . "reduced calorie foods"@en . . "Kalorienreduziertes Lebensmittel"@de . . . "Alimenti a contenuto calorico ridotto"@it . . . "Kalorienarmes Lebensmittel"@de . . "Makanan berkalori rendah"@ms . . . "low calorie foods"@en . "\u063A\u0630\u0627\u0647\u0627\u064A \u0628\u0627 \u0643\u0627\u0644\u0631\u064A \u0643\u0627\u0647\u0634\u200C\u064A\u0627\u0641\u062A\u0647"@fa . . "cs\u00F6kkentett kal\u00F3riatartalm\u00FA \u00E9tel"@hu . . "Published" . "Alimento de baixo valor cal\u00F3rico"@pt . . "2014-07-03T18:41:36Z"^^ . "\u0905\u0932\u094D\u092A \u090A\u0930\u094D\u091C\u093E \u0906\u0939\u093E\u0930"@hi . "\u0E2D\u0E32\u0E2B\u0E32\u0E23\u0E17\u0E35\u0E48\u0E21\u0E35\u0E41\u0E04\u0E25\u0E2D\u0E23\u0E35\u0E48\u0E15\u0E48\u0E33"@th . . "Alimentos bajos calor\u00EDas"@es . "d\u00FC\u015F\u00FCk kalorili g\u0131da"@tr . . "alacsony kal\u00F3riatartalm\u00FA \u00E9tel"@hu . . "Alimenti ipocalorici"@it . "\u017Bywno\u015B\u0107 niskokaloryczna"@pl . . "\u0928\u094D\u092F\u0942\u0928\u0940\u0915\u0943\u0924 \u090A\u0930\u094D\u091C\u093E \u092D\u094B\u091C\u0928"@hi . "n\u00EDzkoenergetick\u00E9 potraviny"@cs . "Aliment all\u00E9g\u00E9 en calories"@fr . . "\u4F4E\u30AB\u30ED\u30EA\u30FC\u98DF\u54C1"@ja . . . . . . "\u063A\u0630\u0627\u0647\u0627\u06CC \u06A9\u0645\u200C\u06A9\u0627\u0644\u0631\u06CC"@fa . "Aliment basse calorie"@fr . "\u0EAD\u0EB2\u0EAB\u0EB2\u0E99\u0EC3\u0EAB\u0EC9\u0E9E\u0EB0\u0EA5\u0EB1\u0E87\u0E87\u0EB2\u0E99\u0E95\u0EC8\u0EB3"@lo . . . . . . "Alimento de baixo teor cal\u00F3rico"@pt . . . . . . . "\u043D\u0438\u0437\u043A\u043E\u043A\u0430\u043B\u043E\u0440\u0438\u0439\u043D\u044B\u0435 \u043F\u0440\u043E\u0434\u0443\u043A\u0442\u044B \u043F\u0438\u0442\u0430\u043D\u0438\u044F"@ru . "Alimentos reducidos en calor\u00EDas"@es . . "\u017Bywno\u015B\u0107 o obni\u017Conej kaloryczno\u015Bci"@pl . . "n\u00EDzkokalorick\u00E9 potraviny"@sk . "\u4F4E\u70ED\u98DF\u54C1"@zh .