"2012-02-03T17:01:54Z"^^ . "\u0442\u0440\u0430\u0434\u0438\u0446\u0438\u043E\u043D\u043D\u0430\u044F \u0440\u044B\u0431\u043D\u0430\u044F \u043B\u043E\u0432\u043B\u044F"@ru . "\u0C38\u0C3E\u0C02\u0C2A\u0C4D\u0C30\u0C26\u0C3E\u0C2F \u0C1A\u0C47\u0C2A\u0C32 \u0C2A\u0C46\u0C02\u0C2A\u0C15\u0C02"@te . . "Pesca tradizionale"@it . . . "\u0442\u0440\u0430\u0434\u0438\u0446\u0438\u043E\u043D\u043D\u044B\u0435 \u0441\u043F\u043E\u0441\u043E\u0431\u044B \u0440\u044B\u0431\u043D\u043E\u0433\u043E \u043B\u043E\u0432\u0430"@ru . . . . . . "Pesca tradicional"@pt . "\u4F1D\u7D71\u6F01\u6CD5\u3001\u5728\u6765\u6F01\u6CD5"@ja . "Zarezerwowane dla bada\u0144 por\u00F3wnawczych metod po\u0142owu"@pl . "Limit\u00E9 aux \u00E9tudes comparatives de m\u00E9thodes de p\u00EAche"@fr . . "Fishery related term" . . "Beschraenkt auf Vergleichsstudien von Fischereimethoden"@de . . "tradi\u010Dn\u00ED rybolov"@cs . "P\u00EAche traditionnelle"@fr . "Restrita a estudos comparativos de m\u00E9todos de pesca"@pt . "\u0645\u0627\u0647\u06CC\u06AF\u06CC\u0631\u06CC \u0633\u0646\u062A\u06CC"@fa . "Metoda po\u0142owu tradycyjnego"@pl . "\u092A\u0930\u0902\u092E\u094D\u092A\u0930\u093E\u0917\u0924 \u092E\u0924\u094D\u0938\u094D\u092F\u0928"@hi . "geleneksel bal\u0131k\u00E7\u0131l\u0131k"@tr . . "hagyom\u00E1nyos hal\u00E1szat"@hu . . . "\u4F20\u7EDF\u6355\u635E"@zh . "Limitato agli studi comparativi sui metodi di pesca"@it . . "tradi\u00E8n\u00FD rybolov"@sk . . . "\u200B\u0EC3\u0E8A\u0EC9\u0EAA\u0EB0\u200B\u0EC0\u0E9E\u0EB2\u0EB0\u200B\u0EC1\u0E95\u0EC8\u200B\u0E81\u0EB1\u0E9A\u200B\u0E81\u0EB2\u0E99\u200B\u0EAA\u0EB6\u0E81\u0EAA\u0EB2\u200B\u0E9B\u0EBD\u0E9A\u200B\u0E97\u0EBD\u0E9A\u200B\u0EA7\u0EB4\u0E97\u0EB5\u200B\u0E81\u0EB2\u0E99\u200B\u0EAB\u0EB2\u200B\u0E9B\u0EB2\u200B."@lo . . "\u0635\u064A\u062F \u062A\u0642\u0644\u064A\u062F\u064A"@ar . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E1B\u0E23\u0E30\u0E21\u0E07\u0E1E\u0E37\u0E49\u0E19\u0E1A\u0E49\u0E32\u0E19"@th . "Published" . . "\u0E81\u0EB2\u0E99\u0EAB\u0EB2\u0E9B\u0EB2\u0EC1\u0E9A\u0E9A\u0E9E\u0EB7\u0EC9\u0E99\u0EC0\u0EA1\u0EB7\u0EAD\u0E87"@lo . . "Pesca tradicional"@es . "Traditionelle Fischerei"@de . "al\u0131\u015F\u0131lagelmi\u015F bal\u0131k\u00E7\u0131l\u0131k"@tr . . "Yaln\u0131zca bal\u0131k\u00E7\u0131l\u0131k y\u00F6ntemleriyle ilgili kar\u015F\u0131la\u015Ft\u0131rmal\u0131 ara\u015Ft\u0131rmalar i\u00E7in kullan\n"@tr . . "Restricted to comparative studies of fishing methods"@en . "Limitado a estudios comparativos sobre m\u00E9todos de pesca"@es . "2014-07-03T17:53:25Z"^^ . . . . . "\u0E40\u0E09\u0E1E\u0E32\u0E30\u0E01\u0E32\u0E23\u0E28\u0E36\u0E01\u0E29\u0E32\u0E40\u0E1B\u0E23\u0E35\u0E22\u0E1A\u0E40\u0E17\u0E35\u0E22\u0E1A\u0E27\u0E34\u0E18\u0E35\u0E01\u0E32\u0E23\u0E08\u0E31\u0E1A\u0E1B\u0E25\u0E32"@th . . . "traditional fishing"@en . "\u0645\u0646\u062D\u0635\u0631 \u0628\u0647 \u0645\u0637\u0627\u0644\u0639\u0627\u062A \u0645\u0642\u0627\u06CC\u0633\u0647\u200C\u0627\u06CC \u0631\u0648\u0634\u200C\u0647\u0627\u06CC \u0645\u0627\u0647\u06CC\u06AF\u06CC\u0631\u06CC."@fa . "Rybo\u0142\u00F3wstwo tradycyjne"@pl . . . "Hal\u00E1szati m\u00F3dszerek \u00F6sszehasonl\u00EDt\u00E1sa eset\u00E9n haszn\u00E1lt kifejez\u00E9s"@hu .