. . "\u51BB\u85CF"@zh . . "Almacenamiento ultracongelado"@es . . "Para armazenamento de produtos congelados; para armazenamento acima do ponto de congela\u00E7\u00E3o usar <6484>"@pt . . "\u6025\u901F\u51B7\u51CD\u8CAF\u8535\u3001\u8D85\u4F4E\u6E29\u4FDD\u5B58\u3001\u8D85\u4F4E\u6E29\u8CAF\u8535"@ja . . "\u0445\u0440\u0430\u043D\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043F\u0440\u043E\u0434\u0443\u043A\u0442\u043E\u0432 \u0433\u043B\u0443\u0431\u043E\u043A\u043E\u0439 \u0437\u0430\u043C\u043E\u0440\u043E\u0437\u043A\u0438"@ru . "For storage of frozen products; for storgae above freezing point use <6484>"@en . "\u0630\u062E\u06CC\u0631\u0647\u200C\u0633\u0627\u0632\u06CC \u0645\u0646\u062C\u0645\u062F"@fa . "mraz\u00EDrensk\u00E9 skladov\u00E1n\u00ED"@cs . "hlubokomra\u017Een\u00E9 skladov\u00E1n\u00ED"@cs . "2012-02-03T16:43:50Z"^^ . . . . . "Para almacenamiento de productos congelados; para almacenamiento al punto de congelaci\u00F3n <6484>"@es . "Armazenamento em ultracongela\u00E7\u00E3o"@pt . "Pour le stockage au dessus du point de cong\u00E9lation utiliser <6484>"@fr . "\u0445\u0440\u0430\u043D\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0437\u0430\u043C\u043E\u0440\u043E\u0436\u0435\u043D\u043D\u044B\u0445 \u043F\u0440\u043E\u0434\u0443\u043A\u0442\u043E\u0432"@ru . "m\u00E9lyfagyaszt\u00E1sos t\u00E1rol\u00E1s"@hu . "Do przechowywania mro\u017Conych produkt\u00F3w; do przechowywania poni\u017Cej temperatury zamarzania u\u017Cyj <6484>"@pl . . "\u062A\u062E\u0632\u064A\u0646 \u0628\u0627\u0644\u062A\u062C\u0645\u064A\u062F"@ar . "Dondurulmu\u015F \u00FCr\u00FCnlerin depolanmas\u0131 i\u00E7in kullan; donma noktas\u0131n\u0131n \u00FCst\u00FCnde depolama i\u00E7in <6484> kodlu terimi kullan\n"@tr . . "2014-07-03T18:19:33Z"^^ . "\u0628\u0631\u0627\u06CC \u0630\u062E\u06CC\u0631\u0647 \u0645\u062D\u0635\u0648\u0644\u0627\u062A \u0645\u0646\u062C\u0645\u062F\u061B \u0628\u0631\u0627\u06CC \u0630\u062E\u06CC\u0631\u0647 \u0628\u0627\u0644\u0627\u062A\u0631 \u0627\u0632 \u0646\u0642\u0637\u0647 \u0627\u0646\u062C\u0645\u0627\u062F \u0628\u0647 \u06A9\u0627\u0631 \u0628\u0631\u06CC\u062F \"\"\u0630\u062E\u06CC\u0631\u0647\u200C\u0633\u0627\u0632\u06CC \u0633\u0631\u062F\"\""@fa . . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E40\u0E01\u0E47\u0E1A\u0E41\u0E0A\u0E48\u0E41\u0E02\u0E47\u0E07\u0E2D\u0E22\u0E48\u0E32\u0E07\u0E22\u0E34\u0E48\u0E07\u0E22\u0E27\u0E14"@th . "derin dondurucuda depolama"@tr . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E40\u0E01\u0E47\u0E1A\u0E23\u0E31\u0E01\u0E29\u0E32\u0E1C\u0E25\u0E34\u0E15\u0E20\u0E31\u0E13\u0E11\u0E4C\u0E41\u0E0A\u0E48\u0E41\u0E02\u0E47\u0E07, \u0E2A\u0E33\u0E2B\u0E23\u0E31\u0E1A\u0E01\u0E32\u0E23\u0E40\u0E01\u0E47\u0E1A\u0E23\u0E31\u0E01\u0E29\u0E32\u0E42\u0E14\u0E22\u0E2D\u0E38\u0E13\u0E2B\u0E20\u0E39\u0E21\u0E34\u0E17\u0E35\u0E48\u0E2A\u0E39\u0E07\u0E01\u0E27\u0E48\u0E32\u0E08\u0E38\u0E14\u0E40\u0E22\u0E37\u0E2D\u0E01\u0E41\u0E02\u0E47\u0E07\u0E43\u0E0A\u0E49 <6484>"@th . "\u6DF1\u5EA6\u51B7\u85CF"@zh . "fagyasztva t\u00E1rol\u00E1s"@hu . . . "\u0E81\u0EB2\u0E99\u0EC0\u0E81\u0EB1\u0E9A\u0EAE\u0EB1\u0E81\u0EAA\u0EB2\u0EC1\u0E8A\u0EC8\u0EC1\u0E82\u0E87"@lo . "\u0905\u0924\u093F \u0939\u093F\u092E\u0936\u0940\u0924\u093F\u0924 \u092D\u0923\u094D\u0921\u093E\u0930\u0923"@hi . "dondurularak depolama"@tr . "frozen storage"@en . "Fuer Lagerung von Gefrierprodukten; fuer kuehle Lagerung oberhalb des Gefrierpunktes <6484> benutzen"@de . . "Almacenamiento congelado"@es . "Per l'immagazzinamento dei prodotti congelati; per l'immagazzinamento al di sopra del punto di congelamento usare <6484>"@it . . . "\u0C18\u0C28\u0C40\u0C15\u0C43\u0C24 \u0C28\u0C3F\u0C32\u0C41\u0C35"@te . . . . "\u0EAA\u0EB3\u0EA5\u0EB1\u0E9A\u200B\u0E81\u0EB2\u0E99\u200B\u200B\u0EC0\u0E81\u0EB1\u0E9A\u200B\u0EAE\u0EB1\u0E81\u0EAA\u0EB2\u200B\u0E9C\u0EB0\u0EA5\u0EB4\u200B\u0E94\u0E9E\u0EB1\u0E99\u200B\u0EC1\u0E8A\u0EC8\u200B\u0EC1\u0E82\u0E87; \u0EAA\u0EB3\u0EA5\u0EB1\u0E9A\u200B\u0E81\u0EB2\u0E99\u200B\u0EC0\u0E81\u0EB1\u0E9A\u200B\u0EAE\u0EB1\u0E81\u0EAA\u0EB2\u200B\u0EC3\u0E99\u200B\u0EAD\u0EB8\u0E99\u0EAB\u0EB0\u0E9E\u0EB9\u0EA1\u200B\u0E95\u0EB3\u0EC8\u200B\u0E81\u0EA7\u0EC8\u0EB2 \u0E88\u0EB8\u0E94\u200B\u0EC1\u0E82\u0E87\u200B\u0E95\u0EBB\u0EA7\u200B\u0E82\u0EAD\u0E87\u200B\u0E99\u0EC9\u0EB3 \u200B\u0EC3\u0EAB\u0EC9\u200B\u0EC3\u0E8A\u0EC9 <6484>"@lo . "Immagazzzinamento frigorifero"@it . . . "\u0630\u062E\u064A\u0631\u0647\u200C\u0633\u0627\u0632\u064A \u0645\u0646\u062C\u0645\u062F \u0639\u0645\u064A\u0642"@fa . "skladovanie pri ve\u00BEmi n\u00EDzkej teplote"@sk . . . . "Tiefgefrierlagerung"@de . . . . . "Gefrierlagerung"@de . . . "Armazenamento temperaturas congela\u00E7"@pt . . "\u0E81\u0EB2\u0E99\u0EC0\u0E81\u0EB1\u0E9A\u0EAE\u0EB1\u0E81\u0EAA\u0EB2\u0EC3\u0E99\u0EAD\u0EB8\u0E99\u0EAB\u0EB0\u0E9E\u0EB9\u0EA1\u0E95\uE006\u0EB2"@lo . . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E40\u0E01\u0E47\u0E1A\u0E41\u0E0A\u0E48\u0E41\u0E02\u0E47\u0E07"@th . . . "\u0939\u093F\u092E\u0936\u0940\u0924\u093F\u0924 \u092D\u0923\u094D\u0921\u093E\u0930\u0923"@hi . "\u51B7\u51CD\u8CAF\u8535"@ja . . "Stockage surgel\u00E9"@fr . . . "Przechowywanie zamra\u017Calnicze"@pl . "Stockage congel\u00E9"@fr . "Przechowywanie produkt\u00F3w g\u0142\u0119boko mro\u017Conych"@pl . "Published" . . . . "Fagyasztott term\u00E9kek t\u00E1rol\u00E1sal; Fagypont felett t\u00F6rt\u00E9no t\u00E1rol\u00E1s: <6484>"@hu . . "deep frozen storage"@en . "Immagazzinamento surgelato"@it . . "mraziarenske skladovanie"@sk . .