. . . "\u0915\u0941\u0932\u0925\u0940"@hi . "\u30DB\u30FC\u30B9\u30B0\u30E9\u30E0"@ja . "\uB9D0\uCF69"@ko . . . . . . . "fazole kulthi"@cs . "2013-08-29T22:59:08Z"^^ . . . "\u0644\u0648\u0628\u06CC\u0627\u06CC \u0622\u0628\u06AF\u0648\u0634\u062A\u06CC"@fa . "\u0E2E\u0E2D\u0E23\u0E4C\u0E2A\u0E41\u0E01\u0E23\u0E21"@th . "\u0644\u0628\u0644\u0627\u0628 \u0627\u0644\u062E\u064A\u0644"@ar . "\u092E\u0926\u094D\u0930\u093E\u0938 \u091A\u0928\u093E"@hi . "fazole madras"@cs . . "Wspi\u0119ga (warzywo)"@pl . "\u30AF\u30EB\u30C1\u8C46"@ja . "horse gram"@en . . . "lablab"@sk . "Fagioli kulthi"@it . "\u0434\u043E\u043B\u0438\u0445\u043E\u0441 (\u043E\u0432\u043E\u0449\u0438)"@ru . "Horse gram"@pt . . . . . "Pferdebohne"@de . "Grain de cheval"@fr . . . "Macrotyloma uniflorum"@sk . "\u53CC\u82B1\u6241\u8C46"@zh . "\u0E96\u0EBB\u0EC8\u0EA7\u0EC0\u0EA1\u0EB5\u0E94\u0EA3\u0EB1\u0E94\u0E8A"@lo . "Cece di Madras"@it . . . . "lablab dvojkvet\u00FD"@sk . . . . "Dolico cavallino"@it . "Haricot de kulthi"@fr . . . "2012-02-03T16:48:35Z"^^ . . . . . . "kulthi beans"@en . . "\u0915\u0941\u0932\u094D\u0920\u0940 \u092C\u0940\u0928\u094D\u0938"@hi . "\u0C09\u0C32\u0C35\u0C32\u0C41"@te . . "fazole Macrotyloma uniflorum"@cs . . . "Kulthi (warzywo)"@pl . . . "Published" . "Fr\u00EDjol grande de am\u00E9rica"@es . . "\u30DE\u30C9\u30E9\u30B9\u8C46"@ja . . "Madras gram (warzywo)"@pl . "horse gram"@hu . "madras gram"@en . . . "\u0434\u043E\u043B\u0438\u0445\u043E\u0441 \u043B\u0430\u0431\u043B\u0430\u0431 (\u043E\u0432\u043E\u0449\u0438)"@ru . "\u0433\u0438\u0430\u0446\u0438\u043D\u0442\u043E\u0432\u044B\u0435 \u0431\u043E\u0431\u044B (\u043E\u0432\u043E\u0449\u0438)"@ru . .