. "\u0938\u094D\u0925\u093E\u0908 \u0918\u093E\u0938 \u092D\u0942\u092E\u093F"@hi . "\u0434\u043E\u043B\u0433\u043E\u043B\u0435\u0442\u043D\u0438\u0435 \u0442\u0440\u0430\u0432\u044F\u043D\u0438\u0441\u0442\u044B\u0435 \u0441\u043E\u043E\u0431\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0430"@ru . "permanent grasslands"@en . . . "\u6C38\u5E74\u8349\u5730"@ja . "Herbage permanent"@fr . . . "\u0E97\u0EBB\u0EC8\u0E87\u0EAB\u0E8D\u0EC9\u0EB2\u0E95\u0EB0\u0EAB\u0EBC\u0EAD\u0E94\u0EC4\u0E9B; \u0E97\u0EBB\u0EC8\u0E87\u0EAB\u0E8D\u0EC9\u0EB2\u0EA5\u0EC9\u0EA7\u0E99"@lo . "2014-07-03T19:47:38Z"^^ . . . . "Permanentes Gr\u00FCnland"@de . "Zbiorowiska trawiaste trwa\u0142e"@pl . . "Published" . "\u0E17\u0E38\u0E48\u0E07\u0E40\u0E25\u0E35\u0E49\u0E22\u0E07\u0E2A\u0E31\u0E15\u0E27\u0E4C\u0E16\u0E32\u0E27\u0E23"@th . . "Terra de pastagem permanente"@pt . "\u0639\u0644\u0641\u0632\u0627\u0631\u0647\u0627\u064A \u062F\u0627\u0626\u0645\u064A"@fa . "Permanentes Gruenland"@de . "daimi bu\u011Fdaygil meras\u0131"@tr . "\u00E1lland\u00F3 f\u00FCves ter\u00FClet"@hu . . . "Praderas permanentes"@es . . . . . "\u6C38\u4E45\u8349\u5730"@zh . . "trval\u00E9 travn\u00ED porosty"@cs . "2011-11-20T21:13:31Z"^^ . . . "Prati permanenti"@it . . . . . . .