. . . "\u0628\u062F\u0627\u0626\u0644 \u0627\u0644\u0644\u062D\u0645"@ar . . . . "n\u00E1hra\u017Eky m\u00E4sa"@sk . "\u0EAA\u0EB4\u0EC8\u0E87\u0E97\u0EBB\u0E94\u0EC1\u0E97\u0E99\u0E8A\u0EB5\u0EC9\u0E99"@lo . . . "meat substitutes"@en . "\u0441\u0438\u043D\u0442\u0435\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0435 \u043C\u044F\u0441\u043E"@ru . "Carne sintetica"@it . "Zamiennik mi\u0119sa"@pl . . "Substytut mi\u0119sa"@pl . . "2014-07-03T18:42:55Z"^^ . . . . . "\u062C\u0627\u06CC\u06AF\u0632\u06CC\u0646\u200C\u0647\u0627\u06CC \u06AF\u0648\u0634\u062A"@fa . "\u092E\u093E\u0902\u0938-\u0935\u093F\u0915\u0932\u094D\u092A"@hi . "Synthetisches Fleisch"@de . "sentetik et"@tr . . . . "analogy masa"@cs . . "Fleischersatz"@de . . "\uB300\uC6A9\uC721"@ko . "\u5408\u6210\u8089"@zh . "\u8089\u4EE3\u7528\u54C1"@zh . "2011-11-20T20:39:45Z"^^ . . "\u0E2D\u0E32\u0E2B\u0E32\u0E23\u0E17\u0E35\u0E48\u0E21\u0E35\u0E25\u0E31\u0E01\u0E29\u0E13\u0E30\u0E04\u0E25\u0E49\u0E32\u0E22\u0E40\u0E19\u0E37\u0E49\u0E2D"@th . "Imitaciones de la carne"@es . "\u0645\u0648\u0627\u062F \u0634\u0628\u0647\u200C\u06AF\u0648\u0634\u062A"@fa . . "szintetikus h\u00FAs"@hu . . . . . . . . . "meat analogues"@en . . "Suced\u00E1neos de la carne"@es . "synthetic meat"@en . "Carne sint\u00E9tica"@es . "Fleischanalog"@de . . . . . "syntetick\u00E9 maso"@cs . "Bia\u0142kowe analogi mi\u0119sa"@pl . "Prodotti analoghi della carne"@it . "Succ\u00E9dan\u00E9 de viande"@fr . "\u06AF\u0648\u0634\u062A \u0633\u0627\u062E\u062A\u06AF\u064A"@fa . . "Suced\u00E2neo da carne"@pt . "Substituto da carne"@pt . "\u4EE3\u7528\u8089"@ja . . "\u0437\u0430\u043C\u0435\u043D\u0438\u0442\u0435\u043B\u0438 \u043C\u044F\u0441\u0430"@ru . "Gantian daging"@ms . "n\u00E1hra\u017Eky masa"@cs . . . "Mi\u0119so syntetyczne"@pl . . "et ikame maddesi"@tr . . "\u5408\u6210\u8089"@ja . "\u0430\u043D\u0430\u043B\u043E\u0433\u0438 \u043C\u044F\u0441\u0430"@ru . . "\u8089\u66FF\u4EE3\u54C1"@zh . "\u0938\u0902\u0936\u094D\u0932\u093F\u0937\u094D\u091F \u092E\u093E\u0902\u0938"@hi . . "\u092E\u093E\u0901\u0938 \u0924\u0941\u0932\u094D\u092F\u0930\u0942\u092A"@hi . . "\u0E2D\u0E32\u0E2B\u0E32\u0E23\u0E43\u0E0A\u0E49\u0E41\u0E17\u0E19\u0E40\u0E19\u0E37\u0E49\u0E2D\u0E2A\u0E31\u0E15\u0E27\u0E4C"@th . . . . . . "h\u00FAsanal\u00F3g"@hu . . "anal\u00F3gy m\u00E4sa"@sk . . . . . "\uACE0\uAE30\uB300\uC6A9\uD488"@ko . "Succedanei della carne"@it . . "h\u00FAsp\u00F3tl\u00F3"@hu . . "Carne sint\u00E9tica"@pt . . "syntetick\u00E9 m\u00E4so"@sk . "Published" . . "\u0E40\u0E19\u0E37\u0E49\u0E2D\u0E2A\u0E31\u0E07\u0E40\u0E04\u0E23\u0E32\u0E30\u0E2B\u0E4C"@th . . . "\uD569\uC131\uC721\uB958"@ko . . .