"\u0EAA\u0EB1\u0E94\u0E95\u0EB9\u0E97\u0EB3\u0EA1\u0EB0\u0E8A\u0EB2\u0E94"@lo . . . . . . . . . . "Inimigo natural"@pt . "\u0E28\u0E31\u0E15\u0E23\u0E39\u0E18\u0E23\u0E23\u0E21\u0E0A\u0E32\u0E15\u0E34"@th . "Parasites, d\u00E9pr\u00E9dateurs ou autres organismes dont les activit\u00E9s tendent \u00E0 limiter les populations des ravageurs"@fr . "natural enemies"@en . "prirodzen\u00ED nepriatelia"@sk . . "\u092A\u094D\u0930\u093E\u0915\u0943\u0924\u093F\u0915 \u0936\u0924\u094D\u0930\u0941"@hi . . . "Nemici naturali"@it . "Published" . "\u0435\u0441\u0442\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u044B\u0435 \u0432\u0440\u0430\u0433\u0438"@ru . "\u0627\u0646\u06AF\u0644\u200C\u0647\u0627\u060C \u062F\u0631\u0646\u062F\u06AF\u0627\u0646 \u06CC\u0627 \u0633\u0627\u06CC\u0631 \u0645\u0648\u062C\u0648\u062F\u0627\u062A \u06A9\u0647 \u0641\u0639\u0627\u0644\u06CC\u062A \u0622\u0646\u0647\u0627 \u0645\u0648\u062C\u0628 \u0645\u062D\u062F\u0648\u062F\u06CC\u062A \u0627\u062C\u062A\u0645\u0627\u0639 \u06AF\u0648\u0646\u0647\u200C\u0647\u0627\u06CC \u06AF\u06CC\u0627\u0647\u06CC \u0645\u06CC\u200C\u06AF\u0631\u062F\u062F."@fa . . . "Zararl\u0131 t\u00FCrlerinin populasyonlar\u0131n\u0131 s\u0131n\u0131rlama faaliyetinde bulunan parazit, predat\u00F6r ya da di\u011Fer organizmalar\n"@tr . . "Enemigos naturales"@es . . "\u0E81\u0EB2\u0E9D\u0EB2\u0E81, \u0EAA\u0EB1\u0E94\u0E99\u0EB1\u0E81\u0EA5\u0EC8\u0EB2 \u0EAB\u0EBC\u0EB7 \u0EAA\u0EB4\u0EC8\u0E87\u0EA1\u0EB5\u0E8A\u0EB5\u0EA7\u0EB4\u0E94\u0EAD\u0EB7\u0EC8\u0E99\u0EC6 \u0E97\u0EB5\u0EC8\u0EA1\u0EB5\u0E9E\u0EB6\u0E94\u0E95\u0EB4\u0E81\u0EB3\u0EC3\u0E99\u0EC0\u0E8A\u0EB5\u0E87\u0E97\u0EB5\u0EC8\u0E88\u0EB3\u0E81\u0EB1\u0E94 \u0EAB\u0EBC\u0EB7 \u0E84\u0EA7\u0E9A\u0E84\u0EB8\u0EA1 \u0E9B\u0EB0\u0E8A\u0EB2\u0E81\u0EAD\u0E99 \u0EC1\u0EA1\u0E87\u0EC4\u0EA1\u0EC9 \u0E9A\u0ECD\u0EC8\u0EC3\u0EAB\u0EC9\u0E82\u0EB0\u0EAB\u0E8D\u0EB2\u0E8D\u0E95\u0EBB\u0EA7 "@lo . "Nat\u00FCrlicher Feind"@de . . "Parasites, predators or other organisms whose activities tend to limit populations of pest species"@en . "Paso\u017Cyty, drapie\u017Cniki lub inne organizmy ograniczaj\u0105ce populacj\u0119 gatunk\u00F3w szkodnik\u00F3w"@pl . "2016-07-11T20:35:20Z"^^ . "2011-11-20T20:18:30Z"^^ . . "\u5929\u654C"@zh . . . . "Parazit\u00E9, pred\u00E1to\u00F8i nebo jin\u00E9 organismy, jejich\u017E \u00E8innost vede k omezen\u00ED v\u00FDskytu \u0161k\u00F9dc\u00F9"@cs . "\u0623\u0639\u062F\u0627\u0621 \u0637\u0628\u064A\u0639\u064A\u0648\u0646"@ar . "Natuerlicher Feind"@de . "Parazit\u00E1k, ragadoz\u00F3k vagy egy\u00E9b \u00E9lo szervezetek, melyek a k\u00E1rtevo fajok popul\u00E1ci\u00F3j\u00E1nak n\u00F6veked\u00E9s\u00E9t korl\u00E1tozz\u00E1k"@hu . . . . . . "Parasiten, Praedatoren und andere Organismen, deren Aktivitaeten dazu fuehren, dass Populationen von Schadorganismen abnehmen"@de . "\u5929\u6575"@ja . "Wr\u00F3g naturalny"@pl . "Parasitas, predadores ou outros organismos que actuam controlando as pragas"@pt . . "do\u011Fal d\u00FC\u015Fmanlar"@tr . . "term\u00E9szetes ellens\u00E9g"@hu . "Parassiti, predatori o altri organismi, la cui attivit\u00E0 tende a limitare le popolazioni di specie parassite"@it . . "\uCC9C\uC801"@ko . . "\u0E1B\u0E23\u0E2A\u0E34\u0E15 \u0E19\u0E31\u0E01\u0E25\u0E48\u0E32 \u0E2B\u0E23\u0E37\u0E2D\u0E2A\u0E34\u0E48\u0E07\u0E21\u0E35\u0E0A\u0E35\u0E27\u0E34\u0E15\u0E2D\u0E37\u0E48\u0E19\u0E46 \u0E0B\u0E36\u0E48\u0E07\u0E2A\u0E32\u0E21\u0E32\u0E23\u0E16\u0E04\u0E27\u0E1A\u0E04\u0E38\u0E21\u0E08\u0E33\u0E19\u0E27\u0E19\u0E1B\u0E23\u0E30\u0E0A\u0E32\u0E01\u0E23\u0E02\u0E2D\u0E07\u0E41\u0E21\u0E25\u0E07\u0E28\u0E31\u0E15\u0E23\u0E39\u0E1E\u0E37\u0E0A\u0E44\u0E14\u0E49"@th . "\u062F\u0634\u0645\u0646\u0627\u0646 \u0637\u0628\u06CC\u0639\u06CC"@fa . "du\u0219mani naturali"@mo . . "Ennemi naturel"@fr . . . . . "\u043F\u0440\u0438\u0440\u043E\u0434\u043D\u0456 \u0432\u043E\u0440\u043E\u0433\u0438 "@uk . "p\u0159irozen\u00ED nep\u0159\u00E1tel\u00E9"@cs . . . .