"instalarea plantelor"@mo . . . . . "\u0922\u093E\u0902\u091A\u093E \u092A\u094D\u0930\u0938\u094D\u0925\u093E\u092A\u0928\u093E"@hi . "rozvoj porostu"@cs . "Adattamento fisiologico delle piante nei confronti di nuovi siti o di mutate condizioni"@it . "stand development"@en . "Bestandesetablierung"@de . "Published" . . "Healthy adjustment of plants to new sites or changed conditions"@en . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E1B\u0E23\u0E31\u0E1A\u0E15\u0E31\u0E27\u0E02\u0E2D\u0E07\u0E1E\u0E37\u0E0A\u0E15\u0E48\u0E2D\u0E2A\u0E16\u0E32\u0E19\u0E17\u0E35\u0E48\u0E41\u0E25\u0E30\u0E2A\u0E34\u0E48\u0E07\u0E41\u0E27\u0E14\u0E25\u0E49\u0E2D\u0E21\u0E43\u0E2B\u0E21\u0E48"@th . . . . . "\u4F5C\u7269\u751F\u6839"@zh . . . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E15\u0E31\u0E49\u0E07\u0E15\u0E31\u0E27\u0E02\u0E2D\u0E07\u0E1E\u0E37\u0E0A"@th . . "\u0E81\u0EB2\u0E99\u0E9B\u0EB1\u0E9A\u0E95\u0EBB\u0EA7\u0EA2\u0EC8\u0EB2\u0E87\u0EAA\u0EBB\u0EA1\u0E9A\u0EB9\u0E99\u0E82\u0EAD\u0E87\u0E9E\u0EB7\u0E94\u0E95\u0ECD\u0EC8\u0EAA\u0EB0\u0E96\u0EB2\u0E99\u0E97\u0EB5\u0EC8 \u0EAB\u0EBC\u0EB7 \u0E95\u0ECD\u0EC8\u0EAA\u0EB0\u0E9E\u0EB2\u0E9A\u0EC0\u0E87\u0EB7\u0EC8\u0EAD\u0E99\u0EC4\u0E82\u0EAD\u0EB1\u0E99\u0EC4\u0EDD\u0EC8"@lo . . . "Przygotowanie si\u0119 ro\u015Blin do nowych miejsc i zmienionych warunk\u00F3w"@pl . . "\u062A\u0637\u0628\u06CC\u0642 \u0637\u0628\u06CC\u0639\u06CC \u06AF\u06CC\u0627\u0647\u0627\u0646 \u0628\u0627 \u0645\u06A9\u0627\u0646\u200C\u0647\u0627\u06CC \u062C\u062F\u06CC\u062F \u06CC\u0627 \u0634\u0631\u0627\u06CC\u0637 \u062A\u063A\u06CC\u06CC\u0631 \u06CC\u0627\u0641\u062A\u0647."@fa . "haszonn\u00F6v\u00E9ny telep\u00EDt\u00E9se"@hu . "stabilirea plantelor"@mo . . "Establecimiento de cultivos"@es . . . . . . . "\u0E81\u0EB2\u0E99\u0EAA\u0EC9\u0EB2\u0E87\u0E95\u0EBB\u0EA7\u0E82\u0EAD\u0E87\u0E9E\u0EB7\u0E94"@lo . "Sviluppo della popolazione forestale"@it . "\u690D\u682A\u5EFA\u7ACB"@zh . . "zakladanie porastu"@sk . "\u067E\u0627\u06AF\u0631\u0641\u062A\u0646 \u06AF\u06CC\u0627\u0647"@fa . . . "bitki tesisi"@tr . "zalo\u017Een\u00ED porostu"@cs . . "\u0441\u0442\u0430\u043D\u043E\u0432\u043B\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043F\u043E\u0441\u0435\u0432\u043E\u0432"@ru . . . . "Estabelecimento da cultura"@pt . . "Estabelecimento da planta"@pt . . "\u067E\u0627\u06AF\u0631\u0641\u062A\u0646 \u0645\u062D\u0635\u0648\u0644 \u0632\u0631\u0627\u0639\u06CC"@fa . . . . . "\u00C9tablissement de la plante"@fr . "\u0441\u0442\u0430\u043D\u043E\u0432\u043B\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0442\u0440\u0430\u0432\u043E\u0441\u0442\u043E\u044F"@ru . . . . . . . "\u062A\u0643\u064A\u0641 \u0627\u0644\u0646\u0628\u0627\u062A\u0627\u062A"@ar . "zakl\u00E1d\u00E1n\u00ED porost\u016F plodin"@cs . "N\u00F6v\u00E9nyek megfelelo rendben t\u00F6rt\u00E9no ki\u00FCltet\u00E9se a fekv\u00E9st \u00E9s a k\u00F6rnyezeti t\u00E9nyezoket szem elott tartva"@hu . . "Installation du peuplement"@fr . "Adattamento della popolazione forestale"@it . "Nutzpflanzenetablierung"@de . "\u0E81\u0EB2\u0E99\u0E9E\u0EB1\u0E94\u0E97\u0EB0\u0E99\u0EB2\u0E82\u0EAD\u0E87\u0EA5\u0EB3"@lo . "\u6797\u5206\u6210\u7ACB\u3001\u6797\u5206\u5B9A\u7740"@ja . . "Introdu\u00E7\u00E3o bem sucedida de plantas em novos locais ou condi\u00E7\u00F5es diferentes"@pt . "\u00E1llom\u00E1nyn\u00F6veked\u00E9s"@hu . "Bitkilerin yeni alanlara ya da farkl\u0131 ko\u015Fullara sa\u011Fl\u0131kl\u0131 \u015Fekilde uyum sa\u011Flamas\u0131\n"@tr . "crop establishment"@en . "n\u00F6v\u00E9nytelep\u00EDt\u00E9s"@hu . . . . "\u092A\u094C\u0927-\u092A\u094D\u0930\u0938\u094D\u0925\u093E\u092A\u0928\u093E"@hi . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E1E\u0E31\u0E12\u0E19\u0E32\u0E02\u0E2D\u0E07\u0E1E\u0E37\u0E0A"@th . "rozvoj porastu"@sk . "Bestandesentwicklung"@de . "\u00E1llom\u00E1ny telep\u00EDt\u00E9se"@hu . . "Zak\u0142adanie upraw i drzewostan\u00F3w"@pl . . . "\u0E81\u0EB2\u0E99\u0EAA\u0EC9\u0EB2\u0E87\u0E95\u0EBB\u0EA7\u0E9E\u0EB7\u0E94\u0E9B\u0EB9\u0E81"@lo . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E15\u0E31\u0E49\u0E07\u0E15\u0E31\u0E27\u0E02\u0E2D\u0E07\u0E1E\u0E37\u0E0A\u0E1B\u0E25\u0E39\u0E01"@th . . . "\u0E81\u0EB2\u0E99\u0EAA\u0EC9\u0EB2\u0E87\u0E95\u0EBB\u0EA7\u0E82\u0EAD\u0E87\u0EA5\u0EB3"@lo . "\u0441\u0442\u0430\u043D\u043E\u0432\u043B\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0440\u0430\u0441\u0442\u0435\u043D\u0438\u0439"@ru . "2011-11-20T21:07:57Z"^^ . "\u0922\u093E\u0902\u091A\u093E \u0935\u093F\u0915\u093E\u0938"@hi . "stand establishment"@en . . "Adaptaci\u00F3n natural de plantas a nuevos lugares o a condiciones modificadas"@es . . "Establecimiento de plantas"@es . "zakladanie porastov plod\u00EDn"@sk . . "plant establishment"@en . . . . . . . "\u062A\u0643\u0648\u064A\u0646 \u0648\u0636\u0639 \u0633\u0628\u0632"@fa . . . . . . "zalo\u017Eenie porastu"@sk . . "Rozbudowa drzewostanu"@pl . "Establecimiento de masa"@es . "2015-12-18T16:10:48Z"^^ . "Desenvolvimento do povoamento"@pt . "zakl\u00E1d\u00E1n\u00ED porostu"@cs . "Instala\u00E7\u00E3o do povoamento florestal"@pt . . . "\u690D\u7269\u9806\u5316"@ja . "\u00C9tablissement des cultures"@fr . "\u0938\u0938\u094D\u092F \u092A\u094D\u0930\u0938\u094D\u0925\u093E\u092A\u0928\u093E"@hi . . "me\u015Fcere tesisi"@tr . . . "\u0440\u0430\u0437\u0432\u0438\u0442\u0438\u0435 \u0442\u0440\u0430\u0432\u043E\u0441\u0442\u043E\u044F"@ru . . "me\u015Fcere geli\u015Fmesi"@tr . "Zak\u0142adanie drzewostanu"@pl . "Desarrollo de la masa"@es . "\u067E\u0627\u06AF\u0631\u0641\u062A\u0646 \u0648\u0636\u0639 \u0633\u0628\u0632"@fa . "D\u00E9veloppement du peuplement"@fr . . . . "Adaptarea fiziologic\u0103 a plantelor la locuri noi sau la condi\u0163ii modificate"@mo . . "Adattamento ambientale della pianta"@it . "\u690D\u7269\u5B9A\u690D"@zh . "Insediamento della coltura"@it . . . . "\u4F5C\u7269\u5B9A\u7740\u3001\u4F5C\u7269\u9806\u5316"@ja . "Gesunde Anpassung von Pflanzen an einen neuen Standort oder geaenderte Bedingungen"@de . "\uC2DD\uBB3C\uC870\uC131"@ko . "instalarea culturilor"@mo . . "\u0E04\u0E27\u0E32\u0E21\u0E2A\u0E32\u0E21\u0E32\u0E23\u0E16\u0E43\u0E19\u0E01\u0E32\u0E23\u0E15\u0E31\u0E49\u0E07\u0E15\u0E31\u0E27\u0E02\u0E2D\u0E07\u0E1E\u0E37\u0E0A"@th . "\u6797\u5206\u767A\u9054\u3001\u6797\u5206\u767A\u80B2"@ja . "Pflanzenetablierung"@de . "Concerne l'ajustement de la plante a son nouveau site"@fr . "Zak\u0142adanie upraw"@pl . . "Zdrav\u00E9 p\u00F8izp\u00F9soben\u00ED rostlin nov\u00E9mu stanovi\u0161ti nebo zm\u00ECn\u00ECn\u00FDm podm\u00EDnk\u00E1m"@cs . . . .