. "plantations"@en . "\u0EAA\u0EA7\u0E99\u0E9B\u0EB9\u0E81\u0E95\u0EBB\u0EC9\u0E99\u0EC4\u0EA1\u0EC9"@lo . . . "plantasyon"@tr . . "\u00FCltetv\u00E9ny"@hu . "\u0646\u0647\u0627\u0644\u0633\u062A\u0627\u0646\u200C\u0647\u0627"@fa . "\uD50C\uB79C\uD14C\uC774\uC200"@ko . . . "Plantage"@de . "Unit\u00E0 di agricoltura su larga scala, spesso destinate alla produzione di una coltura principale; per le aree di riforestazione usare <3048>"@it . "Large-scale agricultural units, often devoted to the production of one major crop; for reforested areas use <3048>"@en . "Plantations"@fr . . . . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E17\u0E33\u0E1F\u0E32\u0E23\u0E4C\u0E21\u0E44\u0E21\u0E49\u0E22\u0E37\u0E19\u0E15\u0E49\u0E19"@th . "Genellikle tek bir ana \u00FCr\u00FCn\u00FCn \u00FCretimine ayr\u0131lan b\u00FCy\u00FCk \u00F6l\u00E7ekli tar\u0131msal \u00FCniteler; yeniden ormanla\u015Ft\u0131r\u0131lm\u0131\u015F alanlar i\u00E7in <3048> kodlu terimi kullan\n"@tr . "Planta\u00E7\u00E3o"@pt . "Landwirtschaftlicher Grossbetrieb; oft der Produktion einer Hauptfrucht gewidmet; fuer die Forsteinrichtung <3048> benutzen"@de . "Unidades agr\u00EDcolas em larga escala, muitas vezes vocacionadas para a produ\u00E7\u00E3o de uma cultura principal; para \u00E1reas reflorestadas usar <3048>"@pt . "plant\u00E1\u017Ee"@cs . . "2011-11-20T20:21:01Z"^^ . . "plant\u00E1\u017Ee"@sk . . "\u043F\u043B\u0430\u043D\u0442\u0430\u0446\u0438\u0438"@ru . . . "Grandes unit\u00E9s agricoles, souvent consacr\u00E9es \u00E0 la production d'une seule culture majeure; pour les surfaces bois\u00E9es utiliser <3048>"@fr . "Nagyobb m\u00E9retu mezogazdas\u00E1gi egys\u00E9g, gyakran egy fo n\u00F6v\u00E9ny termeszt\u00E9s\u00E9re szolg\u00E1l; \u00DAjraf\u00E1s\u00EDtott ter\u00FClet: <3048>"@hu . "Plantaciones"@es . "Gospodarstwo rolne w du\u017Cej skali przeznaczone do produkcji jednego rodzaju ro\u015Bliny u\u017Cytkowej. Do teren\u00F3w ponownie zalesionych u\u017Cywaj <3048>"@pl . . . . . . . "Published" . . . . "Plantaci\u00F3n en gran escala, con frecuencia dedicada a la producci\u00F3n de un cultivo principal; con referencia a areas reforestadas use <3048>"@es . . . . . "\u0645\u0632\u0627\u0631\u0639 \u0634\u062C\u0631\u064A\u0629"@ar . "Plantacja"@pl . . . "2014-07-03T19:16:51Z"^^ . "\u0930\u094B\u092A\u0928\u093E"@hi . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E17\u0E33\u0E01\u0E32\u0E23\u0E40\u0E01\u0E29\u0E15\u0E23\u0E02\u0E19\u0E32\u0E14\u0E43\u0E2B\u0E0D\u0E48 \u0E2A\u0E48\u0E27\u0E19\u0E43\u0E2B\u0E0D\u0E48\u0E1C\u0E25\u0E34\u0E15\u0E1E\u0E37\u0E0A\u0E2B\u0E25\u0E31\u0E01\u0E40\u0E1E\u0E35\u0E22\u0E07\u0E1E\u0E37\u0E0A\u0E40\u0E14\u0E35\u0E22\u0E27, \u0E2A\u0E33\u0E2B\u0E23\u0E31\u0E1A\u0E1E\u0E37\u0E49\u0E19\u0E17\u0E35\u0E48\u0E1B\u0E25\u0E39\u0E01\u0E1B\u0E48\u0E32\u0E43\u0E0A\u0E49 <3048>"@th . "\u79CD\u690D\u56ED"@zh . "\u0E9E\u0EB7\u0EC9\u0E99\u0E97\u0EB5\u0EC8\u0E81\u0EB2\u0E99\u0E81\u0EB0\u0EAA\u0EB4\u0E81\u0EB3\u0E82\u0EB0\u0EDC\u0EB2\u0E94\u0E81\u0EA7\u0EC9\u0EB2\u0E87 \u0E8A\u0EB6\u0EC8\u0E87\u0EAA\u0EC8\u0EA7\u0E99\u0EC3\u0EAB\u0E8D\u0EC8\u0EA1\u0EB1\u0E81\u0E9B\u0EB9\u0E81\u0E9E\u0EB7\u0E94\u0EAB\u0EBC\u0EB1\u0E81\u0E82\u0EB0\u0E99\u0EB4\u0E94\u0E94\u0EBD\u0EA7; \u0EAA\u0EB3\u0EA5\u0EB1\u0E9A\u0E9E\u0EB7\u0EC9\u0E99\u0E97\u0EB5\u0EC8 \u0E9B\u0EC8\u0EB2\u0E9B\u0EB9\u0E81\u0EC4\u0EA1\u0EC9 \u0EC3\u0E8A\u0EC9 <3048>"@lo . "\u0648\u0627\u062D\u062F\u0647\u0627\u06CC \u06A9\u0634\u0627\u0648\u0631\u0632\u06CC \u062F\u0631 \u0645\u0642\u06CC\u0627\u0633 \u0628\u0632\u0631\u06AF\u060C \u0627\u063A\u0644\u0628 \u0645\u062E\u062A\u0635 \u062A\u0648\u0644\u06CC\u062F \u06CC\u06A9 \u0645\u062D\u0635\u0648\u0644 \u062E\u0627\u0635 \u0647\u0633\u062A\u0646\u062F\u061B \u0628\u0631\u0627\u06CC \u0646\u0648\u0627\u062D\u06CC \u062F\u0648\u0628\u0627\u0631\u0647 \u062C\u0646\u06AF\u0644\u06A9\u0627\u0631\u06CC \u0634\u062F\u0647 \u0628\u0647 \u06A9\u0627\u0631 \u0628\u0631\u06CC\u062F \"\"\u062C\u0646\u06AF\u0644\u06A9\u0627\u0631\u06CC\u200C\u0647\u0627\u06CC \u0645\u0635\u0646\u0648\u0639\u06CC\"\""@fa . "\u30D7\u30E9\u30F3\u30C6\u30FC\u30B7\u30E7\u30F3"@ja . . "Piantagioni"@it .