. . . "\u0905\u0935\u093F\u0915\u0938\u093F\u0924 \u091C\u0928\u094D\u092E"@hi . "Naissance pr\u00E9matur\u00E9e"@fr . . . "\uC870\uC0B0"@ko . . . . "Vor dem errechneten Termin geboren sein; fuer vorzeitige Reifung <2435> benutzen"@de . . . . "erken do\u011Fum"@tr . "\u65E9\u7523"@ja . "Nacido ante el t\u00E9rmino normal de la gestaci\u00F3n; para la madurez precoz use <2435>"@es . . "Prematuridade"@pt . "Praematuritaet"@de . "\u0632\u0648\u062F\u0631\u0633\u06CC"@fa . . "\u0EC0\u0E81\u0EB5\u0E94\u0E81\u0EC8\u0EAD\u0E99\u0E81\u0EB3\u0E99\u0EBB\u0E94; \u0EAA\u0EB3\u0EA5\u0EB1\u0E9A\u0E81\u0EB2\u0E99\u0EC1\u0E81\u0EC8\u0E81\u0EC8\u0EAD\u0E99\u0EC4\u0EA7 \u0EC3\u0EAB\u0EC9\u0EC3\u0E8A\u0EC9 <2435>"@lo . "\u0E81\u0EB2\u0E99\u0EAD\u0EAD\u0E81\u0EA5\u0EB9\u0E81\u0E81\u0EC8\u0EAD\u0E99\u0E81\u0EB3\u0E99\u0EBB\u0E94"@lo . "korasz\u00FCl\u00E9s"@hu . . "Normal gebelik s\u00FCresini tamamlamadan d\u00FCnyaya gelen; erken olgunla\u015Fma i\u00E7in <2435> kodlu terimi kullan\n"@tr . "Por\u00F3d przedwczesny"@pl . . "Nascer antes do tempo normal de gesta\u00E7\u00E3o; para matura\u00E7\u00E3o precoce usar <2435>"@pt . "Urodzony przed normalnym terminem porodu; dla wczesnego dojrzewania u\u017Cywaj <2435>"@pl . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E04\u0E25\u0E2D\u0E14\u0E01\u0E48\u0E2D\u0E19\u0E23\u0E30\u0E22\u0E30\u0E40\u0E27\u0E25\u0E32\u0E15\u0E31\u0E49\u0E07\u0E04\u0E23\u0E23\u0E20\u0E4C\u0E1B\u0E01\u0E15\u0E34, \u0E2A\u0E33\u0E2B\u0E23\u0E31\u0E1A\u0E01\u0E32\u0E23\u0E2A\u0E38\u0E01\u0E41\u0E01\u0E48\u0E01\u0E48\u0E2D\u0E19\u0E01\u0E33\u0E2B\u0E19\u0E14\u0E43\u0E0A\u0E49 <2435>"@th . . "Parto prematuro"@pt . . "Being born before the normal term of pregnancy; for early maturation use <2435>"@en . . . "\u043D\u0435\u0434\u043E\u043D\u043E\u0448\u0435\u043D\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C"@ru . . . "Pr\u00E4maturit\u00E4t"@de . . . "\u062E\u062F\u0627\u062C\u0629"@ar . "2015-03-12T18:40:19Z"^^ . "Published" . . "Naissance avant le terme normal de la gestation; pour la maturation pr\u00E9coce utiliser <2435>"@fr . . "korasz\u00FCl\u00F6tt"@hu . . "\u65E9\u4EA7"@zh . "Prematuro"@es . . "\u0905\u0938\u092E\u092F"@hi . . "p\u0159ed\u010Dasn\u00FD porod"@cs . "premat\u00FCrite"@tr . . . . "\u062A\u0648\u0644\u062F \u067E\u064A\u0634\u200C\u0631\u0633"@fa . "nedonosenos\u0165"@sk . . . . "\u043F\u0440\u0435\u0436\u0434\u0435\u0432\u0440\u0435\u043C\u0435\u043D\u043D\u044B\u0435 \u0440\u043E\u0434\u044B"@ru . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E04\u0E25\u0E2D\u0E14\u0E01\u0E48\u0E2D\u0E19\u0E01\u0E33\u0E2B\u0E19\u0E14"@th . . . "Nacimiento prematuro"@es . "Nascita prima del tempo normale di gestazione; per maturazione precoce usare <2435>"@it . . . . "premature birth"@en . . "\uC870\uC219"@ko . "Fruehgeburt"@de . . . "Wcze\u015Bniactwo"@pl . "pred\u010Dasn\u00FD p\u00F4rod"@sk . . . . . "Fr\u00FChgeburt"@de . "\u65E9\u719F"@zh . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E40\u0E01\u0E34\u0E14\u0E01\u0E48\u0E2D\u0E19\u0E01\u0E33\u0E2B\u0E19\u0E14"@th . . . "\u0E81\u0EC8\u0EAD\u0E99\u0E81\u0EB3\u0E99\u0EBB\u0E94\u0EC0\u0E81\u0EB5\u0E94"@lo . "2011-11-20T20:52:56Z"^^ . . "\u65E9\u7523\u3001\u6210\u719F\u524D\u8A95\u751F"@ja . "Nascita prematura"@it . "Prematurit\u00E0"@it . "Pr\u00E9maturit\u00E9"@fr . "premat\u00FCrl\u00FCk"@tr . "nedono\u0161enost"@cs . "prematurity"@en . "Terhess\u00E9g norm\u00E1lis idoszak\u00E1t megelozoen sz\u00FCletett \u00E9lol\u00E9ny; Korai \u00E9r\u00E9s: <2435>"@hu . .