. "\u0645\u0627\u0647\u064A\u06AF\u064A\u0631\u064A \u062F\u0631 \u0645\u0642\u064A\u0627\u0633 \u0643\u0648\u0686\u0643"@fa . . . "Pesca artesanal"@pt . "Samoz\u00E1sobitelsk\u00E9 ryb\u00E1\u00F8stv\u00ED pou\u017E\u00EDvaj\u00EDc\u00ED jednoduchou v\u00FDstroj a plavidla"@cs . . . . "Pesca de subsistencia en que se usan embarcaciones y equipo sencillos"@es . . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E1B\u0E23\u0E30\u0E21\u0E07\u0E23\u0E32\u0E22\u0E22\u0E48\u0E2D\u0E22"@th . . . "Pesca de subsist\u00EAncia"@pt . "drobn\u00E9 ryb\u00E1\u0159stv\u00ED"@cs . . "artisanal bal\u0131k\u00E7\u0131l\u0131k"@tr . "Pesca artigianale"@it . "Po\u0142owy ryb na w\u0142asny u\u017Cytek"@pl . "\u0932\u0918\u0941 \u0938\u094D\u0924\u0930\u0940\u092F \u092E\u0924\u094D\u0938\u094D\u092F\u092A\u093E\u0932\u0928"@hi . . "2014-07-03T19:07:58Z"^^ . "Pesca di sussistenza, effettuata utilizzando natanti e attrezzature semplici"@it . "Pesca em pequena escala"@pt . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E08\u0E31\u0E1A\u0E1B\u0E25\u0E32\u0E40\u0E1E\u0E37\u0E48\u0E2D\u0E22\u0E31\u0E07\u0E0A\u0E35\u0E1E\u0E42\u0E14\u0E22\u0E43\u0E0A\u0E49\u0E40\u0E23\u0E37\u0E2D\u0E41\u0E25\u0E30\u0E2D\u0E38\u0E1B\u0E01\u0E23\u0E13\u0E4C\u0E07\u0E48\u0E32\u0E22\u0E46"@th . "drobn\u00FD rybolov"@cs . "\u043C\u0435\u043B\u043A\u043E\u0442\u043E\u0432\u0430\u0440\u043D\u043E\u0435 \u0440\u044B\u0431\u043E\u043B\u043E\u0432\u0441\u0442\u0432\u043E"@ru . . "Basit av tak\u0131mlar\u0131 ve tekneleri kullanarak yap\u0131lan ge\u00E7imlik bal\u0131k\u00E7\u0131l\u0131k\n"@tr . "subsistence fishing"@en . "samoz\u00E1sobovacie, existen\u010Dn\u00E9 ryb\u00E1rstvo"@sk . "Pesca de subsist\u00EAncia usando artes de pesca e embarca\u00E7\u00F5es simples"@pt . . "artisanal fisheries"@en . "\u0645\u0627\u0647\u06CC\u06AF\u06CC\u0631\u06CC\u200C\u0647\u0627\u06CC \u067E\u06CC\u0634\u0647\u200C\u0648\u0631\u06CC"@fa . . . . . . . "Po\u0142\u00F3w ryb na w\u0142asne potrzeby przy u\u017Cyciu prostych kutr\u00F3w lub narz\u0119dzi"@pl . . . . . "\u043A\u0443\u0441\u0442\u0430\u0440\u043D\u044B\u0439 \u0440\u044B\u0431\u043D\u044B\u0439 \u043F\u0440\u043E\u043C\u044B\u0441\u0435\u043B"@ru . . "2011-11-20T20:38:55Z"^^ . . "Rybactwo rzemie\u015Blnicze"@pl . "Mittelst\u00E4ndische Fischerei"@de . "artisanal fishing"@en . . . . . "\u5C0F\u898F\u6A21\u6F01\u696D"@ja . "Perikanan kecilan"@ms . "Subsistenzfischerei"@de . "\u0E81\u0EB2\u0E99\u0EAB\u0EB2\u0E9B\u0EB2\u0EC0\u0E9E\u0EB7\u0EC8\u0EAD\u0E8D\u0EB1\u0E87\u0E8A\u0EB5\u0E9A \u0EC2\u0E94\u0E8D\u0EC3\u0E8A\u0EC9\u0EC0\u0E84\u0EB7\u0EC8\u0EAD\u0E87\u0EA1\u0EB7\u0E87\u0EC8\u0EB2\u0E8D\u0EC6 \u0EC1\u0EA5\u0EB0 \u0EC0\u0EAE\u0EB7\u0EAD"@lo . . . . . "Handwerkliche Fischerei"@de . . . "\u0645\u0627\u0647\u064A\u06AF\u064A\u0631\u064A \u0645\u0639\u064A\u0634\u062A\u064A"@fa . . . . . "\u0434\u0440\u0456\u0431\u043D\u043E\u0442\u043E\u0432\u0430\u0440\u043D\u0430 \u0440\u0438\u0431\u043E\u043B\u043E\u0432\u043B\u044F"@uk . . . "Csal\u00E1di hal\u00E1szat, egyszeru felszerel\u00E9s \u00E9s haj\u00F3val"@hu . "meg\u00E9lhet\u00E9si hal\u00E1szat"@hu . "\u5C0F\u578B\u624B\u5DE5\u6E14\u4E1A"@zh . . "Rybo\u0142\u00F3wstwo na ma\u0142\u0105 skal\u0119"@pl . . "ge\u00E7imlik bal\u0131k\u00E7\u0131l\u0131k"@tr . "Pesca su piccola scala"@it . "\u0645\u0627\u0647\u06CC\u06AF\u06CC\u0631\u06CC \u062C\u0647\u062A \u0627\u0645\u0631\u0627\u0631 \u0645\u0639\u0627\u0634 \u0628\u0627 \u0627\u0633\u062A\u0641\u0627\u062F\u0647 \u0627\u0632 \u0627\u0628\u0632\u0627\u0631 \u0645\u062E\u0635\u0648\u0635 \u0648 \u06A9\u0634\u062A\u06CC."@fa . . . "k\u00FC\u00E7\u00FCk \u00F6l\u00E7ekli bal\u0131k\u00E7\u0131l\u0131k"@tr . "\u0440\u044B\u0431\u043D\u0430\u044F \u043B\u043E\u0432\u043B\u044F \u0434\u043B\u044F \u043F\u0440\u043E\u043F\u0438\u0442\u0430\u043D\u0438\u044F"@ru . "\u0E81\u0EB2\u0E99\u0E9B\u0EB0\u0EA1\u0EBB\u0E87\u0E82\u0EB0\u0E99\u0EB2\u0E94\u0E99\u0EC9\u0EAD\u0E8D"@lo . "\u043A\u0443\u0441\u0442\u0430\u0440\u043D\u0438\u0439 \u0440\u0438\u0431\u043D\u0438\u0439 \u043F\u0440\u043E\u043C\u0438\u0441\u0435\u043B"@uk . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E1B\u0E23\u0E30\u0E21\u0E07\u0E02\u0E19\u0E32\u0E14\u0E40\u0E25\u0E47\u0E01"@th . "Pesca artesanal"@es . . . "P\u00EAche de subsistance"@fr . "\u96F6\u7D30\u6F01\u696D"@ja . "Pesca en peque\u00F1a escala"@es . "P\u00EAche artisanale"@fr . . "\u751F\u5B58\u6F01\u696D"@ja . . "Published" . . "\u81EA\u7ED9\u6027\u6355\u635E"@zh . . . "Pesca de subsistencia"@es . "samoz\u00E1sobitelsk\u00E9 ryb\u00E1\u0159stv\u00ED"@cs . "\u0928\u093F\u0930\u094D\u0935\u093E\u0939\u0940 \u092E\u0924\u094D\u0938\u094D\u092F \u092A\u0915\u095C\u0928\u093E"@hi . "Mittelstaendische Fischerei"@de . "\u092A\u091B\u0932\u0940 \u092A\u0915\u0921\u093C\u0928\u0947 \u0915\u0940 \u0935\u093F\u0927\u093F"@hi . "kis\u00FCzemi hal\u00E1szat"@hu . "P\u00EAche de subsistance employant des engins et des bateaux simples"@fr . "Pesca di sussistenza"@it . . "Subsistence fishing, using simple gear and vessels"@en . "\u062D\u0631\u0641\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0633\u0645\u0627\u0643"@ar . . . "\u5C0F\u578B\u6355\u635E"@zh . . "\u0440\u0438\u0431\u043E\u043B\u043E\u0432\u043B\u044F \u0434\u043B\u044F \u043F\u0440\u043E\u0433\u043E\u0434\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F"@uk . . "drobn\u00FD rybolov"@sk . . . . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E1B\u0E23\u0E30\u0E21\u0E07\u0E40\u0E1E\u0E37\u0E48\u0E2D\u0E22\u0E31\u0E07\u0E0A\u0E35\u0E1E"@th . . "Subsistenzfischerei, mit Benutzung einfacher Fischfanggeraete und Boote"@de .