"2015-07-30T23:15:06Z"^^ . . . "Published" . "\u092A\u093E\u0930\u0938\u094D\u092A\u093F\u0930\u093F\u0915 \u0938\u0902\u0915\u0930"@hi . "recipro\u010Dn\u00E9 kr\u00ED\u017Eenie"@sk . "\u0440\u0435\u0446\u0438\u043F\u0440\u043E\u043A\u043D\u0435 \u0441\u0445\u0440\u0435\u0449\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F"@uk . . "resiprokal \u00E7aprazlama"@tr . . . . "Reziproke Kreuzung"@de . "\u0E81\u0EB2\u0E99\u0E9B\u0EB0\u0EAA\u0EBB\u0EA1\u0E9E\u0EB1\u0E99\u0E81\u0EBB\u0E87\u0E9B\u0EB5\u0EC9\u0E99"@lo . . "Krzy\u017Cowanie zwrotne"@pl . . . . "\u0440\u0435\u0446\u0438\u043F\u0440\u043E\u043A\u043D\u044B\u0435 \u0441\u043A\u0440\u0435\u0449\u0438\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F"@ru . . "\u0432\u0437\u0430\u0454\u043C\u043D\u0435 \u0441\u0445\u0440\u0435\u0449\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F"@uk . . . . . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E1C\u0E2A\u0E21\u0E2A\u0E25\u0E31\u0E1A"@th . . "\u062A\u0644\u0627\u0642\u06CC \u062F\u0648\u0633\u0648\u06CC\u0647 (\u0631\u0648\u0634\u200C\u0647\u0627\u06CC \u0632\u0627\u062F\u06AF\u06CC\u0631\u06CC)"@fa . . "reciprocal crossing"@en . "Cruzamento rec\u00EDproco"@pt . . . "\u6B63\u9006\u4EA4\u96D1"@ja . "\u6B63\u53CD\u4EA4"@zh . . . "2011-11-20T20:22:17Z"^^ . "reciprok keresztez\u00E9s"@hu . . "Croisement r\u00E9ciproque"@fr . . "\u062A\u0635\u0627\u0644\u0628 \u0645\u062A\u0628\u0627\u062F\u0644"@ar . . . . "Cruzamiento rec\u00EDproco"@es . "reciprok\u00E9 k\u0159\u00ED\u017Een\u00ED"@cs . . "\uC0C1\uD638\uAD50\uC7A1"@ko . . "Incrocio reciproco"@it .