"k\u0131rsal toplum"@tr . . "\u0E8A\u0EB9\u0EA1\u0E8A\u0EBB\u0E99\u0E81\u0EB0\u0EAA\u0EB4\u0E81\u0EB3"@lo . . . "rural communities"@en . . "\u8FB2\u6751\u793E\u4F1A"@ja . "vid\u00E9ki k\u00F6z\u00F6ss\u00E9g"@hu . "k\u0131rsal topluluk"@tr . "\uB18D\uCD0C\uC9C0\uC5ED\uC0AC\uD68C"@ko . "Gmina wiejska"@pl . "\u519C\u4E1A\u793E\u4F1A"@zh . . . . "\u0441\u0456\u043B\u044C\u0441\u044C\u043A\u0456 \u0433\u0440\u043E\u043C\u0430\u0434\u0438"@uk . . . . . "Comunidade rural"@pt . . . . . . . "\u0E0A\u0E38\u0E21\u0E0A\u0E19\u0E40\u0E01\u0E29\u0E15\u0E23"@th . . . . . . "Communaut\u00E9 rurale"@fr . . . . "mez\u00F5gazdas\u00E1gi k\u00F6z\u00F6ss\u00E9g"@hu . . . "\u062C\u0648\u0627\u0645\u0639 \u0631\u0648\u0633\u062A\u0627\u06CC\u06CC"@fa . "Communaut\u00E9 agricole"@fr . . "L\u00E4ndliche Gemeinde"@de . . "\u0E0A\u0E38\u0E21\u0E0A\u0E19\u0E0A\u0E19\u0E1A\u0E17"@th . . "\u0441\u0435\u043B\u044C\u0441\u043A\u043E\u0445\u043E\u0437\u044F\u0439\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u044B\u0435 \u0441\u043E\u043E\u0431\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0430"@ru . . . "\u8FB2\u696D\u793E\u4F1A\u3001\u8FB2\u696D\u96C6\u843D"@ja . "Laendliche Gemeinde"@de . "\u0E8A\u0EB8\u0EA1\u0E8A\u0EBB\u0E99\u0E8A\u0EBB\u0E99\u0E99\u0EB0\u0E9A\u0EBB\u0E94"@lo . "2016-07-11T20:37:53Z"^^ . "po\u013Enohospod\u00E1rske spolo\u010Denstv\u00E1"@sk . . "Comunit\u00E0 rurali"@it . . "venkovsk\u00E1 spole\u010Denstv\u00ED"@cs . "\u0441\u0435\u043B\u044C\u0441\u043A\u0438\u0435 \u0441\u043E\u043E\u0431\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0430"@ru . . "comunitate rural\u0103"@mo . "Gmina rolnicza"@pl . "Comunidades rurales"@es . "Comunidade agr\u00EDcola"@pt . "Published" . . . "\u519C\u6751\u793E\u4F1A"@zh . "\u0917\u094D\u0930\u093E\u092E\u0940\u0923 \u0938\u092E\u093E\u091C"@hi . . . "tar\u0131m toplulu\u011Fu"@tr . "\u0645\u062C\u062A\u0645\u0639\u0627\u062A \u0631\u064A\u0641\u064A\u0629"@ar . "Comunidades agr\u00EDcolas"@es . . "comunitate agricol\u0103"@mo . "2012-02-03T16:35:34Z"^^ . . "Comunit\u00E0 agricole"@it . "agricultural communities"@en . "vidiecke spolo\u010Denstv\u00E1"@sk . "Landwirtschaftliche Gemeinschaft"@de . . . . "\u0915\u0943\u0937\u093F \u0938\u092E\u0941\u0926\u093E\u092F"@hi . . . . "zem\u011Bd\u011Blsk\u00E1 spole\u010Denstv\u00ED"@cs . . "\u0C35\u0C4D\u0C2F\u0C35\u0C38\u0C3E\u0C2F \u0C38\u0C2E\u0C3E\u0C1C\u0C3E\u0C32\u0C41"@te . . . . . . .