. "\u0645\u062E\u0632\u0646"@fa . "\u0905\u0928\u094D\u0928\u092D\u0923\u094D\u0921\u093E\u0930 \u0917\u0943\u0939"@hi . "Hurtownia"@pl . "gere\u00E7 ambar\u0131"@tr . . . . "\u0EC0\u0EAE\u0EB7\u0EAD\u0E99\u0EC0\u0E81\u0EB1\u0E9A"@lo . "Magazyn"@pl . . "godowns"@en . . "\u092D\u0923\u094D\u0921\u093E\u0930\u0917\u0943\u0939"@hi . . "\u5009\u5EAB"@ja . . "\u092C\u094B\u0921\u0940\u0917\u0948\u0938"@hi . "stores (for storage)"@en . . "Armaz\u00E9m de comest\u00EDveis"@pt . "skladi\u0161t\u011B"@cs . . . "Spichlerz zbo\u017Cowy"@pl . "\u8C37\u4ED3"@zh . "Dep\u00F3sito de armazenamento"@pt . "Granai"@it . . . "\u0442\u043E\u0432\u0430\u0440\u043D\u044B\u0435 \u0441\u043A\u043B\u0430\u0434\u044B"@ru . . . "\u0E42\u0E23\u0E07\u0E40\u0E01\u0E47\u0E1A (\u0E2A\u0E33\u0E2B\u0E23\u0E31\u0E1A\u0E01\u0E32\u0E23\u0E40\u0E01\u0E47\u0E1A\u0E23\u0E31\u0E01\u0E29\u0E32)"@th . "ambarevi"@tr . "Chai"@fr . "Almacenes"@es . "\u0EAA\u0EB2\u0E87\u0EC0\u0E81\u0EB1\u0E9A\u0EA1\u0EC9\u0EBD\u0E99\u0EAA\u0EB4\u0E99\u0E84\u0EC9\u0EB2"@lo . "sklady"@cs . . "\u0645\u062E\u0627\u0632\u0646"@fa . "Godowns"@pt . . . . . . . . . . . "Speicher"@de . "\u0EAE\u0EC9\u0EB2\u0E99\u0E84\u0EC9\u0EB2\u0EC0\u0EAB\u0EBC\u0EBB\u0EC9\u0EB2\u0EC1\u0EA7\u0E87"@lo . . "granaries"@en . . . . "\u0437\u0435\u0440\u043D\u043E\u0445\u0440\u0430\u043D\u0438\u043B\u0438\u0449\u0430"@ru . "Przechowalnia win"@pl . "\uC800\uC7A5\uACE0"@ko . "Published" . "\u4ED3\u5E93"@zh . . . "2011-11-20T20:51:17Z"^^ . . . "\u6E2F\u533A\u4ED3\u5E93"@zh . "Magazzini (conservazione)"@it . . . . "sklady (pre z\u00E1soby)"@sk . "\u0E42\u0E01\u0E14\u0E31\u0E07"@th . "serender"@tr . . . . . . "warehouses"@en . . . "Magasin de stockage"@fr . . "\u0E42\u0E23\u0E07\u0E40\u0E01\u0E47\u0E1A\u0E23\u0E31\u0E01\u0E29\u0E32"@th . "obiln\u00E9 s\u00FDpky"@cs . . . . . . . . "\u0E17\u0E35\u0E48\u0E40\u0E01\u0E47\u0E1A\u0E02\u0E2D\u0E07"@th . . . . . "Sk\u0142ady magazynowe"@pl . "Dep\u00F3sitos de almacenamiento"@es . "\u0E42\u0E23\u0E07\u0E40\u0E01\u0E47\u0E1A\u0E02\u0E2D\u0E07"@th . "\u9152\u7A96"@zh . . "\u0EAA\u0EB2\u0E87\u0EC0\u0E82\u0EBB\u0EC9\u0EB2\u0EC0\u0E9B\u0EB7\u0EAD\u0E81"@lo . "obiln\u00E9 s\u00FDpky"@sk . "\u8CAF\u8535\u6240"@ja . "Getreidespeicher"@de . "\u0E22\u0E38\u0E49\u0E07"@th . "Armaz\u00E9m de cereais"@pt . . . . . . . . . . "rakt\u00E1rk\u00E9szlet"@hu . "2014-07-03T19:32:15Z"^^ . . "storehouses"@en . "\u98DF\u5EAB"@ja . . "ardiye"@tr . "Armaz\u00E9m"@pt . . . . "Depositi"@it . "skl\u00EDpky"@cs . . "bodega"@hu . . . . "\u0441\u043A\u043B\u0430\u0434\u044B"@ru . . "skladov\u00E9 prostory"@cs . "Przechowalnia"@pl . "v\u00EDnne sklady"@sk . . . "\u50A8\u85CF\u5BA4"@zh . "rakt\u00E1r"@hu . . "rakt\u00E1r\u00E9p\u00FClet"@hu . . . "Magazzini"@it . "\uCC3D\uACE0"@ko . "\u8D27\u6808"@zh . . . . "Entrep\u00F4t"@fr . . "Entreposto"@pt . . . . . "Grenier"@fr . "\u0432\u0438\u043D\u043D\u044B\u0435 \u043F\u043E\u0433\u0440\u0435\u0431\u0430"@ru . "magt\u00E1r"@hu . "\u0645\u062E\u0627\u0632\u0646"@ar . "\u7A40\u7269\u5EAB\u3001\u7A40\u5009"@ja . "vinn\u00E9 sklady"@cs . "tah\u0131l ambar\u0131"@tr . "\u30EF\u30A4\u30F3\u8CAF\u8535\u5BA4"@ja . "\u015Farap mahzeni"@tr . "ambar"@tr . . . "depo"@tr . . . . "bodegas"@en . . "Warenlager"@de . . . "Magazzini di deposito"@it . . . . . "antrepo"@tr . . . "sklady"@sk . . "Lagerhaus"@de . "\u0917\u094B\u0926\u093E\u092E"@hi .