"2012-02-03T17:02:28Z"^^ . . . . . "Published" . "trol avc\u0131l\u0131\u011F\u0131"@tr . . . . . "S\u00FCrtme a\u011F\u0131 ile avlanma\n"@tr . . "\u0645\u0627\u0647\u06CC\u06AF\u06CC\u0631\u06CC \u0628\u0627 \u062A\u0648\u0631 \u06A9\u06CC\u0633\u0647\u200C\u0627\u06CC"@fa . "2014-01-13T23:10:42Z"^^ . . . "\u62D6\u7F51\u4F5C\u4E1A"@zh . . . . "\u5E95\u66F3\u304D\u7DB2\u6F01"@ja . "Pesca a la rastra"@es . "P\u00EAche au chalut"@fr . . . "lov vle\u010Dnou sie\u0165ou"@sk . "\u0E81\u0EB2\u0E99\u0EAB\u0EB2\u0E9B\u0EB2\u0E94\u0EC9\u0EA7\u0E8D\u0EAD\u0EA7\u0E99\u0EA5\u0EB2\u0E81"@lo . "\u0635\u064A\u062F \u0628\u0627\u0644\u0634\u0628\u0627\u0643"@ar . "lov vle\u010Dnou s\u00EDt\u00ED"@cs . "\u092E\u091B\u0932\u0940 \u092B\u0901\u0938\u093E\u0928\u093E"@hi . "Fischen mit Schleppnetz"@de . . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E1B\u0E23\u0E30\u0E21\u0E07\u0E2D\u0E27\u0E19\u0E25\u0E32\u0E01"@th . "Pesca a strascico"@it . "\u0442\u0440\u0430\u043B\u043E\u0432\u044B\u0439 \u043B\u043E\u0432"@ru . "Pesca de arrasto"@pt . "trawling"@en . . "Fishery related term" . . . . . . . "von\u00F3h\u00E1l\u00F3s hal\u00E1szat"@hu . "\u0C2A\u0C21\u0C35\u0C32\u0C41 \u0C35\u0C46\u0C28\u0C15 \u0C35\u0C32\u0C24\u0C4B \u0C1A\u0C47\u0C2A\u0C32\u0C41 \u0C2A\u0C1F\u0C4D\u0C1F\u0C21\u0C02"@te . "Pesca al arrastre"@es . . . . . . "Pesca de arrastre"@es . "Po\u0142\u00F3w w\u0142okiem"@pl . . . . "Chalutage"@fr . .