. . . "\u179F\u1793\u17D2\u178F\u17B7\u179F\u17BB\u1781\u1793\u17C3\u1780\u17B6\u179A\u1780\u17B6\u1793\u17CB\u1780\u17B6\u1794\u17CB\u200B (\u178A\u17B8)"@km . . "seguridad en la tenencia de la tierra "@es . . . . . "2015-03-09T16:08:17Z"^^ . "reconocimiento de la posesi\u00F3n (de la tierra)"@es . . . . "2016-07-11T20:58:34Z"^^ . . . . "zaji\u0161t\u011Bn\u00ED dr\u017Eby (p\u016Fdy)"@cs . "\u0E04\u0E27\u0E32\u0E21\u0E21\u0E31\u0E48\u0E19\u0E04\u0E07\u0E14\u0E49\u0E32\u0E19\u0E01\u0E32\u0E23\u0E16\u0E37\u0E2D\u0E04\u0E23\u0E2D\u0E07 (\u0E17\u0E35\u0E48\u0E14\u0E34\u0E19)"@th . "Seguran\u00E7a da posse (de terra)"@pt . "Published" . . . . "quy\u1EC1n h\u01B0\u1EDFng d\u1EE5ng \u0111\u1EA5t \u1ED5n \u0111\u1ECBnh"@vi . . . . . "\u1019\u103C\u1031\u101A\u102C\u1015\u102D\u102F\u1004\u103A\u1006\u102D\u102F\u1004\u103A\u1011\u102C\u1038\u1019\u103E\u102F\u1021\u1015\u1031\u102B\u103A\u1005\u102D\u1010\u103A\u1001\u103B\u101C\u102F\u1036\u1001\u103C\u102F\u1036\u1005\u103D\u102C\u1014\u1031\u1011\u102D\u102F\u1004\u103A\u1014\u102D\u102F\u1004\u103A\u101E\u100A\u1037\u103A \u1021\u1001\u103D\u1004\u1037\u103A\u1021\u101B\u1031\u1038"@my . . . "security of tenure (land)"@en . "s\u00E9curit\u00E9 de tenure (fonci\u00E8re)"@fr .