@prefix rdf:	<http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#> .
@prefix ns1:	<http://aims.fao.org/aos/agrovoc/> .
@prefix skos:	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
ns1:c_4875	rdf:type	skos:Concept .
@prefix xsd:	<http://www.w3.org/2001/XMLSchema#> .
@prefix dct:	<http://purl.org/dc/terms/> .
ns1:c_4875	dct:created	"2011-11-20T20:17:55Z"^^xsd:dateTime ;
	dct:modified	"2013-08-27T22:11:42Z"^^xsd:dateTime ;
	skos:broader	ns1:c_3367 ;
	skos:prefLabel	"\u0E97\u0EBB\u0EC8\u0E87\u0EAB\u0E8D\u0EC9\u0EB2\u0EC1\u0E9A\u0E9A\u0E9B\u0EB0\u0EAA\u0EBB\u0EA1"@lo ,
		"\u0631\u0639\u064A \u0645\u062E\u062A\u0644\u0637"@ar ,
		"sm\u00ED\u0161en\u00E1 pastva"@cs ,
		"Pascolamento misto"@it ,
		"Pastoreo mixto"@es ,
		"\u092E\u093F\u0936\u094D\u0930\u093F\u0924 \u091A\u0930\u093E\u0908"@hi ,
		"zmie\u0161an\u00E1 pastva"@sk ,
		"\u0441\u043C\u0435\u0448\u0430\u043D\u043D\u044B\u0439 \u0432\u044B\u043F\u0430\u0441"@ru ,
		"Gemischte Beweidung"@de ,
		"mixed grazing"@en ,
		"kar\u0131\u015F\u0131k otlatma"@tr ,
		"Pastoreio misto"@pt ,
		"P\u00E2turage mixte"@fr ,
		"\u0686\u0631\u0627\u06CC \u0645\u062E\u062A\u0644\u0637"@fa ,
		"vegyes legeltet\u00E9s"@hu ,
		"\u6DF7\u7FA4\u653E\u7267"@zh ,
		"\u6DF7\u5408\u653E\u7267"@ja ,
		"Wypas mieszany"@pl ,
		"\uD63C\uD569\uBC29\uBAA9"@ko ,
		"\u0E01\u0E32\u0E23\u0E41\u0E17\u0E30\u0E40\u0E25\u0E47\u0E21\u0E41\u0E1A\u0E1A\u0E1C\u0E2A\u0E21"@th .
@prefix ns5:	<http://cat.aii.caas.cn/concept/> .
ns1:c_4875	skos:exactMatch	ns5:c_20703 ,
		<http://lod.nal.usda.gov/nalt/43778> ;
	skos:scopeNote	"\u0E81\u0EB2\u0E99\u0EA5\u0EC9\u0EBD\u0E87\u0E87\u0EBB\u0EA7 \u0EC1\u0EA5\u0EB0 \u0EC1\u0E81\u0EB0 \u0EC3\u0E99\u0EA5\u0EB0\u0E9A\u0EBB\u0E9A\u0E81\u0EB2\u0E99\u0EA5\u0EC9\u0EBD\u0E87\u0EAA\u0EB1\u0E94\u0EAD\u0EB1\u0E99\u0E94\u0EBD\u0EA7\u0E81\u0EB1\u0E99 \u0EC2\u0E94\u0E8D\u0E9A\u0ECD\u0EC8\u0E88\u0EB3\u0EC0\u0E9B\u0EB1\u0E99\u0EA7\u0EC8\u0EB2 \u0EAA\u0EB1\u0E94\u0E97\u0EB1\u0E87\u0EAA\u0EAD\u0E87\u0E8A\u0EB0\u0E99\u0EB4\u0E94\u0E88\u0EB0\u0E95\u0EC9\u0EAD\u0E87\u0E9B\u0EC8\u0EAD\u0E8D \u0EAB\u0EBC\u0EB7 \u0EA5\u0EC9\u0EBD\u0E87\u0EC3\u0E99\u0E9E\u0EB7\u0EC9\u0E99\u0E97\u0EB5\u0EC8\u0E94\u0EBD\u0EA7\u0E81\u0EB1\u0E99 \u0EC3\u0E99\u0EC0\u0EA7\u0EA5\u0EB2\u0E94\u0EBD\u0EA7\u0E81\u0EB1\u0E99\u0E81\u0ECD\u0E95\u0EB2\u0EA1."@lo ,
		"Skotu a ovc\u00ED ve spole\u00E8n\u00E9m pastevn\u00EDm syst\u00E9mu"@cs ,
		"Uso di bovini e ovini in sistemi di pascolamento in comune, sia che pascolino la stessa area nello stesso momento oppure no"@it ,
		"The use of cattle and sheep in a common grazing system, whether or not the two species graze on the same area of land at the same time"@en ,
		"U\u017Cywaj dla byd\u0142a i owiec we wsp\u00F3lnym systemie wypasu niekoniecznie wypasanych na tym samym pastwisku w tym samym czasie"@pl ,
		"\u0E01\u0E32\u0E23\u0E43\u0E2B\u0E49\u0E42\u0E04\u0E41\u0E25\u0E30\u0E41\u0E01\u0E30\u0E40\u0E02\u0E49\u0E32\u0E41\u0E17\u0E30\u0E40\u0E25\u0E47\u0E21\u0E41\u0E1B\u0E25\u0E07\u0E2B\u0E0D\u0E49\u0E32\u0E43\u0E19\u0E23\u0E30\u0E1A\u0E1A\u0E40\u0E14\u0E35\u0E22\u0E27\u0E01\u0E31\u0E19 \u0E42\u0E14\u0E22\u0E44\u0E21\u0E48\u0E08\u0E33\u0E40\u0E1B\u0E47\u0E19\u0E27\u0E48\u0E32\u0E08\u0E30\u0E15\u0E49\u0E2D\u0E07\u0E40\u0E1B\u0E47\u0E19\u0E41\u0E1B\u0E25\u0E07\u0E40\u0E14\u0E35\u0E22\u0E27\u0E01\u0E31\u0E19\u0E41\u0E25\u0E30\u0E40\u0E27\u0E25\u0E32\u0E40\u0E14\u0E35\u0E22\u0E27\u0E01\u0E31\u0E19"@th ,
		"Weidehaltung von Rindern und Schafen, die entweder gemeinsam oder getrennt grasen"@de ,
		"\u0627\u0633\u062A\u0641\u0627\u062F\u0647 \u0627\u0632 \u06AF\u0644\u0647 \u06AF\u0627\u0648 \u0648 \u06AF\u0648\u0633\u0641\u0646\u062F \u062F\u0631 \u06CC\u06A9 \u0646\u0638\u0627\u0645 \u0686\u0631\u0627\u060C \u0686\u0647 \u0622\u0646 \u062F\u0648 \u06AF\u0648\u0646\u0647 \u062F\u0631 \u0646\u0627\u062D\u06CC\u0647 \u0648 \u0632\u0645\u0627\u0646 \u0645\u0634\u0627\u0628\u0647\u06CC \u0628\u0647 \u0686\u0631\u0627 \u0645\u0634\u063A\u0648\u0644 \u0634\u0648\u0646\u062F \u0686\u0647 \u0646\u0634\u0648\u0646\u062F."@fa ,
		"Ayn\u0131 otlatma sisteminde s\u0131\u011F\u0131r ve koyunun kullan\u0131lmas\u0131; bu iki t\u00FCr\u00FCn ayn\u0131 alanda ayn\u0131 zaman diliminde otlat\u0131lmas\u0131 \u015Fart de\u011Fildir\n"@tr ,
		"Pastoreio de gado bovino e ovino, em simult\u00E2neo ou separadamente, na mesma \u00E1rea"@pt ,
		"Syst\u00E8me dans lequel plusieurs esp\u00E8ces, bovins et ovins par exemple, p\u00E2turent les m\u00EAmes surfaces, simultan\u00E9ment ou successivement"@fr ,
		"Szarvasmarha \u00E9s juh k\u00F6z\u00F6s legeltet\u00E9si rendszerben val\u00F3 tart\u00E1sa ak\u00E1r \u00FAgy is, hogy a k\u00E9t faj azonos idoben a legelo azonos ter\u00FClet\u00E9n legel"@hu ,
		"Sistema en el cual pastan bovinos y ovinos, sobre la misma tierra bien simultaneamente o sucesivamente"@es .
@prefix ns6:	<http://aims.fao.org/aos/> .
ns1:c_4875	skos:inScheme	ns6:agrovoc .
@prefix ns7:	<http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#> .
ns1:c_4875	ns7:prefLabel	ns1:xl_fr_1299525406251 ,
		ns1:xl_de_1299525405915 ,
		ns1:xl_ar_1299525405878 ,
		ns1:xl_fa_1299525405980 ,
		ns1:xl_cs_1299525405896 ,
		ns1:xl_ru_1299525406581 ,
		ns1:xl_lo_1299525406430 ,
		ns1:xl_pl_1299525406507 ,
		ns1:xl_ko_1299525406395 ,
		ns1:xl_es_1299525405956 ,
		ns1:xl_ja_1299525406361 ,
		ns1:xl_hi_1299525406276 ,
		ns1:xl_zh_1299525406701 ,
		ns1:xl_en_1299525405935 ,
		ns1:xl_pt_1299525406543 ,
		ns1:xl_it_1299525406331 ,
		ns1:xl_tr_4875_1321791475773 ,
		ns1:xl_sk_1299525406619 ,
		ns1:xl_th_1299525406660 ,
		ns1:xl_hu_1299525406302 .
@prefix void:	<http://rdfs.org/ns/void#> .
@prefix ns9:	<http://aims.fao.org/aos/agrovoc/void.ttl#> .
ns1:c_4875	void:inDataset	ns9:Agrovoc .
@prefix ns10:	<http://art.uniroma2.it/ontologies/vocbench#> .
ns1:c_4875	ns10:hasStatus	"Published" .